第103部分(第1/4 页)
有人提出后,那位作者的解释:
哎 大大你也不用抄的跟纵横》一样吧!多没特色啊!
…………
作者回复:
请注意,并没有抄呀。对于服装上我并不太会描写,所以有些借鉴,但无论故事情节构想还是发展结果都绝对不同。每个人都有自己的风格。至于你所说的纵横》我倒是看过一些,但是自己有些无法接受其中的某些情节结局。同时我也承认无法写到纵横》那样受欢迎的水平。而十儿与缘兮有着某点的共同,但是二人的身份遭遇以及想法都是不同的。相似是有的,当你不能说是完全的抄袭吧!
…………
作者回复:
清……》在时间上大体上完全的遵循历史,为此我特意的翻查了清史稿》。博尔济吉特?缘兮是我杜撰出来的人物,其他的大体上都遵循历史。
清》大体上初步设计为上下部,已经有了前两卷的总纲。纵横》中的十儿有着江湖的身份是以江湖和京城为舞台,十儿是一种机灵古怪的性格,故事以言情为主。清》中的缘兮是科尔沁的公主,是以草原篇和皇宫篇为主要舞台,江湖只是一条副线,并没有设计太多的情节。缘兮是一个不拘小节,随性而为,不按牌理出牌的豪爽之人,同时她自身也有着太多的限制,希望摆脱世俗的限制、。清》是以言情与草原争斗和皇政治宫风云并存的故事。前半部分以言情为主阴谋为副,后半部分反之。
提醒,如果无法接受的话,那么就请不要阅读!
…………
作者回复:
提醒,如果无法接受的话,那么就请不要阅读!!!!!!!
提醒,如果无法接受的话,那么就请不要阅读!!!!!!!
080710 23时
对照下图,那位作者今晚十点多修改了一下,把我上面提到的第一段结束的晋江网水印去掉了。
我很想知道,这能解决什么?这只能再次证实,我当时留了个心眼,把图拷贝下来是有必要的。然后,该文的阅读量大幅上升,从下午的500多,已经到了700多,maybe……这就是目的?
再看看该作者后续的解释:
晕 不是摘录清史就是复制粘贴其他作者的文段,连晋江的水印都有,居然连情节都照搬,要写文拜托自己想情节。
…………
作者回复:
请认真阅读纵横》与本文,你说的情节照搬不只是纵横》的哪个情节?为此我又特地的看了一遍纵横》十儿与康熙的相遇,是茶寮喝茶,师徒比试。清……》中缘兮与康熙一伙的相遇是茶寮行侠。地点一样这不否认。纵横》十儿与康熙谈论的是各地风俗,清梦》中缘兮与康熙谈论的是美食与长城,这又何来抄袭之说?而清梦》只是更新到行侠仗义的情节。纵横》已经更新到十儿最终的感情归属。又怎能说清梦》完全的抄袭了纵横》一文!
至于摘录清史,是对时间的梳理,对历史的负责。如果是你,你会认真的翻看文言文的清史稿》?复制其他人的文段?你知道什么是“复制”的意思吗?就请您一句一字的指出,情节照搬?才真正更新的只有5章内容,“照搬”二字你又知道字典中的意思吗?大概你说的情节照搬指6、7、两章,但这两章和纵横》的内容即使有相似却不相同。而且故事尚未展开,你又有什么资格凭据说情节是照搬?!
希望你能做一名文明的读者,在文章尚未进入正轨时,不要带有主观的色彩评论文章!
你这篇文章不止抄袭了纵横》,中间在酒馆遇到女骗子的情节也是抄袭的
…………
作者回复:
你所说的清……》抄袭了纵横》,请问你有客观的认真细读文章吗?
你有理解“抄袭”二字的含义吗?
为此我专门的阅读了纵横》一文,与清梦》相比,相似的只有与康熙一伙人的相遇。纵横》中十儿是茶寮喝茶,师徒比武,谈论各地风俗。清梦》中是缘兮行侠仗义,畅谈长城与饮食文化。情节相似但内容文字却不相同!纵横》一文已经更新大部分,十儿的感情也有了归宿。而清梦》的故事尚未真正的开始,故事的情节还要发展,又何来抄袭一说?
请你遵守一个读者的正确态度。好的意见,批评态度本人接受,但恶意的重伤,带有自己主观色彩的批评,以及过早的错下的结论本人无法接受!希望你可以离开!
如果无法接受,请不要阅读本文!!!