第47部分(第3/4 页)
“加里格丝告诉他了那本书和默瑟先生”—海恩斯看上去有点惊慌。
看到这儿,我觉得自己判断没错—“在纽约,我去他教堂时—”“但没人知道这件事,乔!”母亲说,“海恩斯先生—还有你是怎么—哦,天啊!究竟发生什么事了?”她恐惧地看着我,仿佛恶魔降临面前一般。
“我从没跟人提过那本书,还有可怜的默瑟,乔!”她眼睛瞪得老大,“从没说过!”我看着她,想说她撒谎。
可从她痛苦的茫然中,我看出她并没说谎。
海恩斯根本不知道那本书和默瑟先生的事。
除非从我们家其他人那儿知道的。
我在怀疑,他在圣约翰斯“放纵”的那段日子可能认识了我父亲。
但母亲扔书那晚,父亲喝醉了酒昏睡在床上。
只有我从面向城区的平台窗户上往外看。
我看看海恩斯。
他有点狼狈,想马上离开,有点后悔来这里。
我走到他跟前。
“你说—你在布道上说,一本书和一个素未谋面的男人在我生命中扮演了很重要的角色。
你说的是哪本书,哪个人?”“我说的是—我说的就是你刚刚提到这个默瑟先生。
”海恩斯说道,“我曾跟你说过,上帝让我秘密地知道了他不让别人知道的事。
”“你倒是跟我们说说,默瑟先生出了什么事?”我说,“说啊!”我说这话时他转过脸去。
“你告诉我们,你倒是告诉我们,我说的究竟是哪本书啊?”海恩斯没说话,脚下慢慢朝门移去。
我跟上了他。
“你自己也有秘密,难道没有?”我说。
海恩斯面色煞白。
“你知道写给《晨报》的那封信,还有法官的那本书。
”海恩斯无力地笑着。
他在我身边转了一圈,踱过房间,朝门走去,然后又停下来看着我。
“很多年前你就有机会。
”他用颤抖的声音说,“上帝给你赎罪的机会,乔·斯莫尔伍德,但你拒绝了。
”他戴上帽子,用发抖的手开了门,出去了。
“你一直都知道那本书和默瑟先生的事?”母亲追问道。
她把手捂在嘴上,眼泪簌簌地滚落脸颊。
“我看见你了。
”我说。
我决定不和她断绝关系。
尽管如此,一阵悲伤还是涌上我的喉咙。
“那晚,我听见你下楼。
我从窗户往外望,看见你扔掉那本书。
我还听见了雪崩。
”“这么多年你一直保守这个秘密?”她问,“就像我一样?”我点点头。
她呜咽着跑向我,一把把我搂进怀里。
“哦,我的孩子,我可怜的孩子!”她说,“对不起。
这些年你都是怎么过来的啊?你那时候只有,什么!15岁?我没有一天不想默瑟先生。
从他死后,我每月都独自去他的坟墓献花。
现在想想,这事居然还有别人知道,居然还有一个人一直都知道。
你不知道,乔,这对我来说是怎样一个安慰!我很高兴这个人是你,乔!是上帝安排的你!”这并不是我想看到的反应。
我抱了抱,就挣脱她的怀抱。
我告诉她有紧急公务要处理,不能留下吃晚饭。
“我为你祈祷!”我跑出来时,她冲我喊。
我流出的泪水模糊了双眼。
“我会在全民公投中为你们一派祈祷的,乔!我不会给你投票,但会为你祈祷。
别告诉别人!”我让保镖送我去了菲尔丁的公寓。
现在,我很肯定,海恩斯知道谁寄了那封信,可能就是海恩斯自己。
我不知道他为什么那么做,但我肯定是他干的。
菲尔丁也干过些别的事,也可能她喜欢普劳斯胜过喜欢我,但那不是她干的。
不出意外的话,我一直的判断都没错。
“有个可怕的秘密牵涉到一本书和一位你不认识的人。
”唯一一本在我生命里扮演了重要角色的书是普劳斯法官的《纽芬兰史》。
《晨报》那封信上的字是从这本书上剪下的。
我不认识的那男人一定就是海恩斯。
当然,我计划用这次发现来败坏海恩斯的
本章未完,点击下一页继续。