第6部分(第3/4 页)
谨与不苟言笑如衣服般穿在身上的保守类型与言行举止的进退得宜,在在都是班克斯身为英国人的证明;浓纤合度的结实体态令人感觉不到他的年纪,而是觉得非常可靠;暗褐色短发修剪得整齐俐落,与之对照、盖住一半脸部的胡髭则略带红色;除了英语以外,他也能说得一口几近完美的法语和德语,或许,对他来说,这只是身为贵族的管家所必备的学养。
另一方面,担任领队的福登却让人觉得没有年过半百者该有的沉稳,完全无法信赖。当班克斯与铁路局的人商量着要怎么解决问题时,福登却只是杵在一旁频频拭汗,口中喃喃着“天啊!这会让伯爵生气的”、“计划都被打乱了”、“真是没脸见人了”或是“得向公司报告一声吗”等等。
这名个子矮小的男人有一张痩削的脸孔,并有轻微暴牙,他之前又曾穿过灰色西装,很容易令人联想到一只慌慌张张的老鼠;长期担任领队的经验令他总是以明哲保身为第一要务,性格上也有许多让人诟病之处。
火车进站前,班克斯已将座位重新安排妥当,众人都展现了各自的气度,没人提出抱怨,虽然觉得有些局促,却也无可奈何。
教授、雷瑟,以及珍妮和她叔叔约翰·杰因哈姆被安排在列车车尾的包厢;他们隔壁的包厢则是柯纳根夫妇、建筑师卡尔·谢拉,与马贝特·艾斯纳四人;最后一个车厢则是一位不太有名的舞台女演员,莫妮卡·库德,与她的经纪人沃尔达·布洛克。负责照料一行人的管家班克斯与女佣汉妮·修蓓尔则和女演员同在一个车厢,而福登则婉拒包厢,坚持自己站在通道上即可。
老实说,当这起事件发生时,雷瑟心中曾窜过一阵凉意,昨天与珍妮在莱茵河上的谈话令他变得非常神经质,因此,现在不论什么事都会被他当作意外的前兆。此外,他也一直挂心着珍妮的情况,连在早餐桌上、在车站候车室里,他都多次不由自主地捜寻珍妮的身影。今天的她穿了一件清爽的白色罩衫,不知何故,脸色看起来却不太好
与珍妮在同一个车厢使雷瑟颇感困窘,而她叔叔约翰·杰因哈姆的存在也令他倍感压迫,一早开始,对方的冷淡目光便频频投到他身上,轻易地让他打了个冷颤,不只如此,对方的眼神更清楚暗示雷瑟——别再靠近他的宝贝侄女。
一踏进包厢,杰因哈姆便与雷瑟一样选了靠门的座位,像要监视雷瑟似地落座,右手腕上的劳力士金表正被外面的阳光映得闪闪发亮。珍妮则与费拉古德教授坐在窗边,并装出与雷瑟素不相识的样子。
雷瑟本来很担心珍妮会在她叔叔面前重提昨日旧话,看到珍妮的样子,他总算稍微安心。
“——抱歉,我先稍微离席。”
杰因哈姆暂时离开包厢,到外面抽雪茄,包厢内的紧张感顿时明显缓和,但雷瑟仍无法安心,并烦恼着该与珍妮聊些什么才好。
为了打破沉默,雷瑟向费拉古德教授问了一个问题,“对了,教授,现在我们要前往的人狼城听说是座有奇异特征的城堡,而昨天我听到教授对柯纳根夫人提到人狼城是个双子城,那究竟是什么意思呢?”
或许是昨夜的醉意未消,费拉古德教授至今仍是一副困倦样。听到这个问题,他的表情稍微僵硬了一下,随即恢复精神,轮流看向雷瑟与珍妮。
“关于这个,你们到那边就会了解了,嗯,就是字面上的意思嘛!”
“我们已经等不及了,领队福登先生与班克斯管家都只教我们自行想像”珍妮渴切地要求。
费拉古德教授眯起的双眼透出柔和目光,“小女孩,你听到‘双子城’会联想到什么呢?”
“不知道”珍妮怯怯答道,“大概就是有两座塔或瞭望台之类的吧?”
“你呢,雷瑟?”
“我与珍妮想的一样,或是中世纪曾有双胞胎的骑士或城主住过,所以才有这个名称。”
“都不对。”费拉古德教授似乎觉得他们的答案很有趣,捻捻胡子,笑得一颤一颤。
火车来到摩泽尔河的河湾,包厢微微晃动。教授往窗外绵延的葡萄园斜斜瞥了一眼后,才回应两个年轻人认真的眼神。他以一种做作的口吻娓娓道来——
“我就告诉你们吧!人狼城可是货真价实的双胞胎城堡哪!所谓的‘人狼城’并不是只有一座城堡,而是由两个相隔不远、各自独立的两座城廓组成,也就是说,‘人狼城’是两座被建得完全一模一样的城堡的合称!”
2
费拉古德教授继续深入浅出解说:“人狼城与欧洲其他城堡完全不同
本章未完,点击下一页继续。