第5部分(第4/4 页)
“这就是你所要说的?”
“假使我们接近一点,我可以把我的口才表达得更好。”
“那正是我想要的!”
他们走进隔壁的寝室里。幽暗的灯光,使得所有的影子都带点神秘性,空气中充满她特有的芬芳。
她转身面向他,他首先解开她的长耳环,然后是她的项链。
接着,他粗鲁地把她拉向他,重重地吻着她。
他们马上沉溺在欲海里,直到黎明,才筋疲力竭地睡去。
马克。史丹顿一觉醒过来,发觉已睡过了头,打破了他必须在这个世界醒来之前回到住处去的惯例。
他在丝枕上躺了一会儿,望着睡在他身边的琴恩妮达。
她在睡着时非常美丽,黑发披散在裸露的肩膀上,长长的睫毛覆盖在双颊。
他在奇怪自己为什么不能给予她所需要的爱。
她激起过他的热情;而且,她也是聪明的,他们之间共同的兴趣并不完全由于彼此肉体的吸引。
但是他知道,她所付出的还不够。
热情曾在一段期间之后消退,他知道当他要娶一个女人为妻时,他还需要很多别的东西。
他告诉自己,他需要的是那种他为柯黛莉亚描述的那种爱。想着,他的唇边不觉展开一丝微笑。
自从那个晚上他在凉亭里为柯黛莉亚解释爱情以后,他自己也觉得奇怪,他哪里懂得什么叫做爱情呢?
马克·史丹顿一直就是一个好动的人。
他只有二十岁时,他的一个亲戚送他到西印度的一条商船上工作。那是一种他从来不曾经验过的生活。
他曾经为船员被虐待时所忍受的态度而吃惊过。
他知道一条船在海上很可能成为船上人的炼狱,因此他早就定下决心,一旦他可以发号施令时,他一定会把他的水手当人看待,而不是把他们当野兽。
他在第一次航海时就有了想自己当船长的野心。由于他的善用头脑和热心,几年之后,他就爬到了这个地位。
他的父亲不象别的亲戚那样富有,他意识到自己必须多赚钱。
在地中海,有许多奖品可以赢取。
基督徒的船只如果攫取了异教徒的船只,水手们可分得一成的货物。要是俘虏到奴隶运到马尔他去拍卖,船长更可以抽取佣金。
克马·史丹顿在海上跟海盗船作战的成功,惭惭使他声名远捞,甚至圣约翰骑土团的领袖红衣主教都邀请他加入骑土团。
但是马克拒绝了他。
红衣主教叹了一口气说:
“这真是我们的损失。”
“不过,我是愿意随时为阁下效命的,”马克·史丹顿说。后来,他果然在很多次机会中为圣约翰骑土团出过力。
本章未完,点击下一页继续。