第23部分(第2/5 页)
是抒情,都工于描绘,善于铺叙,是秦词的重要代表之一。
*满庭芳*
秦观
山抹微云,天粘衰草,
画角声断谯门。
暂停征棹,
聊共引离尊。
多少蓬莱旧事,
空回首、烟霭纷纷。
斜阳外,寒鸦数点,
流水绕孤村。
销魂。当此际,
香囊暗解,罗带轻分。
谩赢得、青楼薄幸名存。
此去何时见也?
襟袖上、空惹啼痕。
伤情处,高城望断,
灯火已黄昏。
【注解】:
1。谯门:即谯楼,城上了望的楼。
2。共引离尊:彼此举起离别饯行的酒杯。引,举。
3。蓬莱旧事:蓬莱即会稽莱阁,旧址在今浙江绍兴。
4。“谩赢”两句:化用杜牧诗《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。谩,空、徒然。
【赏析】:
这首词写的是一个离别场面,写得缠绵凄惋,情景交融。词人写这首词是元丰二年(1079),时年三十一岁,仍无一官半职。在这种处境下,词人忆起以往的年华,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而慨叹,这便构成这首词深刻的主题,令人回味不尽。上片写饯别的情景,通过凄迷惨淡的景物来渲染离情之苦。下片写临别的悲伤。通过两人分手时的细微动作来表现:“销魂”、“暗解”、“轻分”等。“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”历来为后人所称道。
*千秋岁*
秦观
水边沙外,
城郭春寒退。
花影乱,莺声碎。
飘零疏酒盏,
离别宽衣带。人不见,
碧云暮合空相对。
忆昔西池会,
'宛鸟'鹭同飞盖。
携手处,今谁在。
日边清梦断,
镜里朱颜改。
春去也,
飞红万点愁如海。
【注解】:
1。“花影”两句:花影摇曳,莺声呖呖。化用杜荀鹤《春宫怨》诗:“风暖鸟声碎,日高花影重。”
2。西池:即汴京金明池。
3。'宛鸟'(yuan1)鹭:是两种鸟,比喻品级相差不远的同僚。
4。“日边”句:回到皇帝身边的梦破灭了。日边,指皇帝。南唐·李煜《虞美人》:“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”
5。飞红万点:指被斥逐的一大批同僚。
【赏析】:
这首词作于绍圣二年(1095)春处州贬所。前一年,哲宗亲政,苏轼兄弟及“苏门四学士”俱遭贬谪。本词所写,即为春日谪居之愁。上片写城郊的春日春光。面对眼前美丽的春光,作者却涌起了一股强烈的今昔之感。下片昔日汴京友人相聚极乐,当年坐着马车、指点江山、议论时政,何其豪情胜慨,转眼间,时局巨变,词人只能发出绝望的叫声。
*踏莎行*
秦观
雾失楼台,月迷津渡,
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,
杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传心素,
砌得此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,
为谁流下潇湘?
【注解】:
1。驿寄梅花:《太平御览》引南朝宋盛弘之《荆州记》:“陆凯与范晔相善,自江南梅花一枝,诣长安与晔,并赠花诗曰:‘折花逢使,寄与陇头人;江南无所有,聊赠一枝春。’”此即用此典。
2。鱼传尺素:指书信往来。尺素,即书信。
3。“砌成”句:对远方亲朋带来的慰藉,反而增添了数不尽的离恨。
4。“郴江”句:意思是郴州本是绕着郴山流的。为什么要流向潇湘呢?这里是喻说人的离别并不是出于自愿,而是不得已。郴江,源出郴州东黄芩山,北流到郴州,下流入湘江支流耒水。幸自,本自。
【赏析】:
绍兴三年(1096),秦观再遭贬谪,远徙郴州,并被削去了所有官爵。这首词作于抵达郴州的第二年的春天。上片抒写客馆之凄凉,“失”、“迷”传达出作者的迷惘与惆怅
本章未完,点击下一页继续。