第8部分(第3/4 页)
?这对我来说,简直十拿九稳,不会有丝毫意外。于是我积攒起幽默细胞,从笔记本里撕下一张纸,写道:“你真的邀请皮特了吗?就是以前我们俩聊过的皮特·扎布里斯基?真的是优秀的皮特·扎布里斯基吗?他不会来的。我也不知道自己是不是盼着他来。我该跟他说点什么好呢?你说,他会带着法国号角一起来吗?哦,甜美的生命谜题,我就要解开了。”我甚至还在每个小写字母“i”上画了红心。 。 想看书来
我的自闭症男友7(4)
我折好纸条,瞅准机会,扔到了哈莉桌上。
可我压根儿没想到那纸条会落到老师手上。
她不仅拦截了纸条,还当众读了出来,声音颇为洪亮。“是你干的好事吧,克里斯蒂安森小姐?”老师问道,充满该把肇事者当众揪出来好好教训一番的口气。
好事不出门,坏事传千里。刚到吃饭时间,学校里的每个人都知道我喜欢皮特·扎布里斯基了。这也是我想要的结果。
“千万别请他参加晚会了,”下课后,我跟哈莉说,“如果你执意要请,我就不去了。”
“你也这么想,”她回答,好像无动于衷,“对了,今天斯密蒂·提布斯一直在看着你。”
“哦,是吗?”我心一颤。
“真的,就像他以前看别的什么一样,确切地说,他的目光穿过你,对,没错,他直勾勾地盯着你左肩上方的位置,一直到下课。不过,你应该是没注意到,因为你今天根本没时间东张西望。”
她说得真够含蓄的。
“嘿,你别再传纸条了。”那天晚上,考尔德又来我家一起学习时,提醒我说,同时笑得脑袋直晃。
“闭嘴。”我警告他。我吸口气,拿起《世界历史》教材,明确告诉他我没兴趣跟他耗下去。“谁告诉你的?”我从书后抬起头。
“谁不能告诉我?”他笑着说。
我啪地合上书,脸贴在书面上。“再没脸上学啦。”我抱怨。
“没关系的。”考尔德鼓励我。
“不去。”我一下把书摔到腿上,“我最讨厌这种事儿了。”
“哪种事?”詹姆斯从英文书里抬起头,问道。
“比如,当众受到羞辱。”我实在不想跟他说太多。
“今天早上,她传纸条被抓个正着。”考尔德说。
“真的?”詹姆斯兴致颇高。
“很严重吗?”凯特琳满脸同情地问。
“上面写的是关于皮特·扎布里斯基有多么可爱的事儿,”考尔德回答,“那个德国佬儿阿蒂拉夫人还当众大声念了出来。”
“你没背过气去?”凯特问道,从我的脸色,她已经得出了答案。
“我倒觉得挺浪漫的,”梅丽莎说,“没准儿,他还会因此约你出去呢,以前不知道你对他有兴趣,现在可都明白啦。”
“我对他可没兴趣。”我反驳。不过还得承认,如果能在哈莉
的晚会上跟他共舞一曲,也是美事一桩。不过现在怕是没门儿了。
“我打算,”我郑重回答,“再也不踏出房门一步了。”
“她有点累了,”考尔德跟他们解释,“嘿,你,”他鼓励我,伸手抓住我的毛衣后襟,“我们出去走走。”他强迫我穿上外套,不由分说把我拽了出去。“外面太冷啦。”我反抗道,听起来哀怨不已。
他抬起胳膊搂着我,带我走到前面的路口。“现在,现在,” 他字正腔圆地说,又拍拍我的头,“像你这样的好姑娘,本来就应该有不同寻常的约会,你也不用为此烦恼,合适的人自然会出现……”
我用胳膊肘碰他一下。“可笑。”
他松开我。“那好,你说,你到底想怎么样?你写下那些关于扎布里斯基的话,怎么也不写写我的好处,那样,就没有人觉得惊讶了嘛。”
我叹口气。“我们非要在这么冷的天气里,白痴一样站在外面挨冻么?”我问,“我是说,就算你想帮我打破刚刚发下的不再出门的誓言,也不用这样吧?”
他沉默了一会儿,接着说:“那天晚上的事,我跟妈妈说了,就是你看见斯密蒂哭了的事。我嘱咐她不要跟提布斯夫人讲起,不过,她很可能做不到。” 。 想看书来
我的自闭症男友7(5)
“哎呀,考尔德。”我喊。
“我知道,我也是好意,因为妈妈给我讲了一些以前我不知道的事。”
我双手捂着嘴,哈了口气,等着他
本章未完,点击下一页继续。