第3部分(第1/4 页)
讨人喜欢,也很风趣;他有一种不外显的高尚性格,尽管那也夹带了点失意。当我们回到旅馆房间时,我想过要和诺顿解释有关名声的变化无常!当中的难处和危险、得意与失落——但它却在房里最舒适的椅子上沉沉睡去;我忽然了解,正如其他大部分的事一样,猫不必担心人类的那种人生起落。猫是诚实的。它们不必费心录下自己的秘密谈话,也不会因自己的同类说了实话而排斥它。猫天生就是一种坦率的生物;事实上,猫根本不会说谎,而我确定这也就是为什么它们可以一进到旅馆房间,就马上在最舒适的椅子上睡着的原因。
那天晚上,就在我们的巡回即将结束之前,我决定还是不要胆大妄为地向诺顿解释那有关名声的不可测;反之,我的结论是:也许我该更仔细地观察它是如何面对生命,并尽我所能地向大师学习。
①诺玛?金?莫天森(Norma Jean Mortenson)是玛丽莲?梦露(Marilyn Monroe)的本名。
②黎伯拉奇博物馆(Liberace Museum):黎伯拉奇是美国著名的钢琴家,全名是Walter Valentino Liberace。此博物馆收藏了他曾穿戴过的皮草服饰、华丽首饰及众多钢琴收藏,位于赌城拉斯维加斯。
③汤姆?帕克上校(Colonel Tom Parker)是猫王的经纪人,猫王的巨大商业价值绝大多数要归功于他的促销天才。
④苏斯博士(Dr.Seuss)为美国著名的童书创作家,著有《鬼灵精》(How the Grinch Stole Christmas)、《戴帽子的猫》(The Cat in the Hat)、《火腿加绿蛋》(Green Eggs and Ham)等书。
txt小说上传分享
4。更多的旅行(1)
在新书宣传的巡回结束之后,我决定我们其中一个应该退休了。既然我不必靠诺顿就可以赚钱,而诺顿却得靠我来张罗它的每日猫罐头,最后的决定就很明显了:由我留在这个有如“十鼠争穴”般的竞争世界——请原谅我使用这种猫最讨厌的形容方式——比较合理。然而,这并非只是基于财务上的考虑。诺顿的年纪渐长,迈入堂堂的十岁,而我非常希望它往后的日子可以过得既悠闲又自在。嗯,就这样,它身为文学之狮的日子到此告一段落(好吧,不尽然是只狮子;不过你不能怪我使用这种猫科动物的夸大手法;听起来就美得让我无法拒绝)。
可是这并不代表它就此与旅行绝缘了。那是不可能的。
第一次的春季旅游是去新奥尔良。
当时我们并不知道这样子的团体旅行会变成一种惯例;本来是仅此一次的活动。珍妮丝和我,那年几乎负责安排了一切细节,因为这原本就是为了替我庆生而举办的(自此以后,每次都会由不同的人来负责这件苦差事)。我们租下拉莫之家,一个位于法国区内小巧、老旧的雅致旅馆;而在我们出发前的一个礼拜左右,我又另立了一项年度惯例,就是我和旅馆经理之间的冗长电话交谈——努力想说服她允许一只猫和其他宾客一起入住。在未来几年里,偶尔在电话那头的旅馆职员会说:“哦,当然可以,我们喜欢猫,没问题。”不过大多数得到的回答是:“绝对不行。我们这里不准携带宠物,那是不可能的。”然后我便会向他们保证,我愿意支付任何可能的损害或清洁费用(虽然这两种情况都从未发生过。诺顿不但整洁,而且还很尊重他人的物品)。我也提议要替这位附带的客人支付额外费用(虽然诺顿并不需要自己专属的房间、床、毛巾或食物。它最多只需要两个可以放在浴室里的小碗,一个装水、另一个装猫食)。假使以上的方法都不奏效,那么我就会使出我的终极绝招:告诉对方诺顿的名字。如此一来,百分之九十九的状况都可以摆平,而电话那头会传来:“喔,诺顿啊——诺顿的话就另当别论了。”
在新奥尔良的首度春季旅行中,旅馆方面勉强答应让我的猫随行,不过依然很清楚地表明不赞同的意思。可是只和它相处了一个周末,他们的语气就全然不同了;这变化如此显著,甚至在几年后,当珍妮丝和我打算再次回到新奥尔良,拨电话到同一家旅馆订房时,旅馆经理竟恳求我带诺顿一起去。“我们直到现在都还提到它,”她说,“如果它肯光临敝店,我们会感到非常荣幸的。”
每个和我们一起去新奥尔良的人,对诺顿都有相同的看法。那个周末好玩得不得了。更棒的一点是,无论走到哪里,几乎都