第28部分(第5/6 页)
度和逐渐增强的气流, 这里形成了热岛地貌。
3。 Living in this area; people have to tolerate the relatively high humidity in summer。 生活在这个地区,人们不得不忍受夏天相对较高的湿度。
husbandry['h?zb?ndri]n。 耕种,务农;(对资源的)管理
例句 1。 Since the prices of livestock were high; peasants were encouraged to improve their animal husbandry techniques。 因为牲畜的价格很高,所以农民被鼓励提高动物的饲养技巧。
2。 People living in this area specialized in livestock husbandry and dairy farming as well as in cultivating industrial crops and fodder crops。 居住在这一地区的人们在牲畜饲养、乳品业以及经济作物和饲料作物的种植方面都很专业。
3。 This article introduced an interesting theory about plant husbandry。 这篇文章介绍了一个关于园林管理的有趣理论。
hyper['haip?r]a。 亢奋的;高度紧张的;超…的
例句 1。 Mines and irrigation ponds can be avoided from being contaminated by planting hyper accumulating species in certain areas。 通过在特定地区种植超积累植物品种,可以使矿山和灌溉池塘免受污染。
2。 This experiment begins with the planting of plants that are hyper accumulators in this area。 这个实验以在该地区种植超积累植物开始。
illuminate[i'lu:mineit]v。 照亮;阐明;启迪
例句 1。 First; a path that connects the cloud and the ground is formed; then a strong current of electrons follows it from the cloud to the ground; and it is that current that illuminates the path as the lightning we see。 首先有一条将云和地面连接起来的路径形成,然后强电流会沿着这条路径从云层传向地面,我们所看到的闪电就是被电流照亮的这条路径。
2。 The light illuminates the scales of the fish。 灯照亮了鱼的鳞片。
派生 illumination(n。 照明)
imitate['imiteit]v。 模仿,效仿;仿制
例句 1。 According to Aristotle; humans are naturally imitative as we take pleasure in imitating persons; things; and actions and in seeing such imitations。 根据亚里士多德的说法,人类天生喜欢模仿,因为我们会通过模仿他人、事物、行动,并在看到这样的模仿时感到愉悦。
2。 The author indicates that almost all the children imitate their parents' behaviors。 作者指出,几乎所有的儿童都会效仿其父母的行为。
3。 He had been trained to imitat
本章未完,点击下一页继续。