第16部分(第2/4 页)
也不信任。
身边走过的女人都是真实、美丽
和仁慈,一个个好象自由自在的天仙,
把新鲜的光明和甘露洒落到人间;
她们一个个又是温柔,又是明艳,
绝不让一点儿鄙俗的脂粉来玷污。
口里说的是以前所想不到的聪明,
心里有的是以前所不敢有的热情,
周身上下完全改换了一副模样,
原来人间已经变得好象是个天堂;
不再骄傲,不再嫉妒,不再有什么
羞耻的事情、也不再有什么苦水
来毁坏那解愁忘忧的爱情的甜味。
皇座、祭坛、法官的椅子和监狱:
一般可怜的人物有些坐在里面,
有些站在边上;持着王节,戴着法冠,
执着宝剑和链索,或是拿着典籍,
咬文嚼字把罪孽加在人家头上。——
这些东西都好象是当年不可一世、
而今已默默无闻的英豪的鬼魂,
变成了狰狞可怕、原始野蛮的形状,
从他们那些还没有摧残的纪功碑上,
得意洋洋地对着他们的征服者的
宫殿和坟墓了望:那许多恰合着
皇帝和教主的身份的雄伟建筑,
象征着黑暗和专横的信仰,以及
跟他们所蹂躏的世界一般广大的权力,
现在全化作了尘埃,只值得我们去
凭吊和嗟叹;甚至他们最后一次的
胜利所截获的许多兵器和旗号,
也只是孤零零地遗留在人间凡世,
虽然没有拖倒,却也没有人去理睬。
还有那些神人共诛的丑恶的形象,
相貌奇怪、野蛮、黑暗、可憎又可怖,
一个个全是那位混世魔王朱比特
用了各种各样名义幻变的化身;
世界上的国家都心惊肉跳地拿着
鲜血和失望破碎的心来供奉,
又把爱,弄得浑身污垢,一丝不挂,
拖上了祭坛,在人们不可遏止的
泪水中间将它活活地来杀害,
它们害怕,所以献媚:害怕也就是怨恨。
那些形象眼看自己很快地在消灭,
对着他们已放弃的神龛颦眉蹙额。
那个涂彩的脸幕——粉饰太平的人
都把它称作生活——曾经抹上各种颜色,
装扮着一切人类所信仰和希望的
东西,现在却完全让大家扯了下来。
那个可恶的假面具终于完全撕毁,
人类从此不再有皇权统治,无拘无束,
自由自在;人类从此一律平等,
没有阶级、氏族和国家的区别,
也不再需要畏怕、崇拜、分别高低;
每个人就是管理他自己的皇帝;
每个人都是公平、温柔和聪明。
可是人类是不是从此断绝了欲念?
不,他们还没有脱离罪恶和痛苦,
原来一切虽然由他们自己作主,
可是也还免不掉受到命运、死亡
和变迁的影响,他们依旧会制造出
又去挨受着那两重魔障:这些原是
他们的脚镣手铐,竟然害得它们
无法超升那个人迹不到的天堂,
飞越过那颗在冥空中闪霎的星垦。
第四幕
普罗密修斯洞府附近的森林一角。潘堤亚和
伊翁涅睡在那里:歌声逐渐地把她们唤醒。
精灵们的歌声
苍白的星星全已消逝!
因为那个捷足的牧童——
太阳——把它们赶进了栅栏,
赶进了晨曦的深处,
他穿上一件使里月失色的法衣,
它们便象麋鹿逃避虎伥,
奔出他蔚蓝色的领空。
可是你们在哪里?
(一长列幽暗的身形和阴影参差杂乱地走
过,口里在歌唱。)
阴影们的歌唱
快来,啊,快来:
我们一同来扛抬
这位虚度了多少岁月的老爷爷:
我们全
本章未完,点击下一页继续。