第3部分(第3/7 页)
货日
期将至,而相关信用证尚未送达我公司。
敬请贵公司尽快开立信用证,以便我方能按时发运货
品。为避免更多的延误,务请开立与合约条件相符的
信用证。
盼望您尽早回复。
顺祝商祺,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
39
38
Amending L/C
Dear Mr。 Gray;
Your letter of credit No。 8844 issued by the Royal Bank
of Canada has arrived。
Upon further examination; we have found that
transshipment and partial shipment are not allowed。
As direct sailings to Portugal are infrequent; we have to
ship via Hong Kong more often than not。 As a result;
transshipment may be necessary。 With regard to partial
shipment; it would speed matters up if we could
immediately ship the goods we have in stock instead of
waiting for the whole shipment to be pleted。
With this in mind; I sent you a letter today asking for the
letter of credit to be amended to read “part shipment and
transshipment allowed”。
I trust this amendment will meet your approval and you
will e…mail us to that effect without delay。
Yours sincerely;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
修改信用。。证
尊敬的 Gray 先生:
贵公司经由加拿大皇家银行开出的第。 8844 。。。。。号信用证已
收悉。
我公司核对后发现,该信用证列明不允许转运或分批
装运。
由于直航葡萄牙的货运班次甚少,货物往往需经香港转
运。如果等待货品全部备齐后一次发运,而不先行发运
库存货品,可能会拖延贵公司的收货时间。因此,转运
和分批装运是必要的。
鉴于此,我公司今已致函贵公司,请求将信用证有关条
款修改为。。。。。。。。。。。。。。。。“。。。。。。。。。。。。。。准许转运和分批装运。。。”。。
相信贵公司会同意此项修改,并请尽快通过电子邮件告
知有关决定。
顺祝商祺,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
本章未完,点击下一页继续。