第28部分(第3/4 页)
。
她拿起头盔。“戴上这个。”
公爵听从了,但拉起面甲。“要求我把罗马献给你,甜心,它就将会是你的。”──译注:此为莎翁名剧“凯撒大帝”中,凯撒追求埃及艳后时的著名人台词。
她深吸口气,祈求一切无事,并伸手拉下他的面甲。
“那么,勇敢的武士,”她大声说,掩住他低声的咒骂。“你已收到你的奖赏。”
面甲后面爆出大笑。“聪明的女孩。”
这称赞给予她勇气,可是她拒绝去分辨兴奋的感情究竟为何。她转向威尔,说:“你好,治安官。和我们一起去骑马好吗?”
后者坐回马鞍,唇角掀起一抹微笑。“领路吧!”
公爵触下面甲示意,然后把茱莉抱上马鞍,紧搂住她,领马走向场地里。到了那儿,他似乎不情愿地放她走。
他临别耳语道:“回到我床上来。”
第十八章
接下来的星期一,治安官带女孩们去乘帆船。茱莉送她们上床,回到隔壁她的房间休息,但她睡不着,坐在角落的椅子里,瞪着黑暗。
百叶窗突然打开,月光流泻入房间。她立即跳起来,看到一双熟悉的腿触及地毯。就像一个训练有素的印地安勇士,他悄然无声地由窗而入,向床走去。
罗斯公爵。兴奋在她胃中煽动。他来找她了。
她高兴地向他走去。银色月光照在他可爱的脸上,强调出迤周贵的鼻子和优美的颧骨。
“别叫。”他耳语道,抓住她的手臂。
叫!她想对天大叫她的幸福。他来找她了。
“玛丽好吗?”
茱莉像被浇了一盆冷水。他不是来找她,是来查看他的孩子们。“她们都很好。”
“可是威尔今天带玛丽去坐船。”
茱莉假装冷漠地说:“你以为她会晕船。”
他扫视房间。“她”向都晕船。“
“这次没有。”茱莉走开。
“你要去哪儿?”
“去拿我的睡袍。”
他的眼睛由她的睡衣领口溜至她拖鞋的鞋尖。“在等威尔吗?”
像被他打了一拳,她几乎站不住。“出去。”
“等我先送达一个消息,波克今天回来了,他急着想要见你。”
公爵知道波克为何回来吗?她曾期待他,但听到他回来的消息,她一点也不高兴。她现在必须离开苏格兰和她所爱的孩子,以及她不信任的男人了。“波克现在在哪儿?”
“在罗斯堡的书房,和伊恩”起来的。“
“你愿意替我传个话给他吗?”
“可以,如果你先告诉我”件事,柏茱莉。“公爵将她逼至角落。”你和威尔睡过觉吗?“
在她能打他耳光之前,他已抓住她的手腕。“那不关你的事。”
“噢,有关。你和我已有婚约。”
“婚约,那是你的异教风俗,不是我的。我不想和你有任何关系。”
他猛吸一口气。“那么你已和威尔睡过了。告诉我,茱莉,你喜欢我们两人掀起你的裙子吗?你在他身下扭动,指甲也招入他的背肌吗?啊,还是会害羞,嗯?这样吧,告诉我一件事就好,为了偷走莉安的孩子,你打算做到什么样的地步呢?”
她的心跳停止,脑子气愤的哀嚎。“你怎么发现的?”
“若婷给我看过一封信。”
“什么时候?”
“我们离开金拜尔堡之前。”
她破口大骂:“你一直知道我是谁。你和我上床时知道,你提到未来时知道,你使我爱上你时也知道。”地抓住他的衬衫。“哪一个是我的外甥女?”
“这个你永远不会知道。”
“哼,我会的。我现在看得懂苏格兰文了,我要回金拜尔堡去查孟家的族谱。”
“你找不到你想要的一页,我已经将它烧掉了。”
“你怎么能这样做?”
“嘘!”他的手盖住她的嘴。
她的牙齿咬入他的肉里。
“哎哟!”
“告诉我!”
“休想!”
门打开,威尔站在门槛上,手中提着一盏灯,另一只手拿着枪。“又发情了吗?”
蓝棋不假思索地挡在茱莉和枪之间。治安官友善的提议一直是虚伪的,他无意忘掉过去而谈和。而且茱莉比她自私、淫荡的姐姐好不到哪儿去。蓝棋咒
本章未完,点击下一页继续。