会员书架
首页 > 历史军事 > 重建杭州浣纱河可能性 > 事先的辩解

事先的辩解(第1/1 页)

目录
最新历史军事小说: 在下斩神通天代绝区零:我在六分街求生大唐:带着小公主去旅行玉勾陈重生:回到家乡打鬼子甄嬛传弘历魂穿大清赘婿逍遥假太监,开局帮太子入洞房!快穿:躺平仙尊万界溜达给我爹秦始皇一份世界地图宿主总是遭反派惦记我大明天下无敌四合院,禽兽抢房我玩命穿成万人迷舔狗,每天都在修罗场人在百兽:把凯多踢出海贼团?刀丛佛影综影视之及时行乐灵魂错位之风云三国四合院:随身一个成长空间人在奥特:我为O50老大!开局背抡语,怎么夫子破防了?

不知道从什么时候开始,总是能看到有人在这样声辩:

“百鬼夜行是中国的!”

“九尾狐是中国的!”

从事实上讲,这些传说确实是中国传入日本的,是中国先于日本。说是中国的也没错,可是这样的声辩总是无力的。

就算所有人都承认,这些妖魔鬼怪的传说都是源自中国,人们依然不知道魑魅、魍魉、罔象、山魈、罗刹、刀劳……人们只知道,九喇嘛,滑头鬼,姑获鸟,酒吞童子,茨木童子,茨木童子,茨木童子,还有茨木童子……

不是因为崇洋媚外,纯粹就是我们没有广大人民群众喜闻乐见的描述这些的作品。

《聊斋志异》确实好,可是太老了。现在《画皮》都拍了好几部了,你不能指望清朝的东西到今天还能让人们看得美滋滋,不现实。

所以这篇小说就是一本专门讲鬼怪的作品。讲中国的鬼怪。

不求为什么弘扬文化起作用,只求大家能喜欢,能看得开心。

既然想让大家看得开心,就会对传统的鬼怪做一些改造,做一些艺术加工。

这样的话势必会和这些妖魔鬼怪原来的形象有一些距离。

比如庙鬼,《聊斋》里的记载是会害人的黑脸丑妇,我把它写成了美貌女子。

比如刀劳,《搜神记》记载是能吐毒液的妖,我看了图鉴,很兄贵,我把它写成了美貌女子。

比如猫容婆,俗传是长着猫脸的老婆婆,我把它写成了长着猫脸的美貌女子(长着猫脸还怎么美貌啊!摔!)。

(当然不是所有的妖物都改成了美貌女子,只是小部分、小部分……)

希望读者能够宽容,并不是我不知道这些妖怪不是这样,而是出于艺术考虑,才把它们写成这样。

另一个问题是,古代的传说,什么《子不语》,什么《三言两拍》,甚至包括《聊斋志异》,有些地方都真有些18x。

因为这些传说本来就带有暗黑的色彩,风格上我还是希望尽量保持原汁原味,所以有些地方会有点黄有点暴力……关键有些妖怪设定上就很黄很暴力,我能怎么办,我也很绝望!

总之就是有这样那样的问题,事先无力地为自己辩解一下,那么下面……

就请推开新世界的大门吧……

目录
海贼:钓鱼佬开局的忍者人类已经无法满足吾等锦衣之殇史上第一穿梭者
返回顶部