5. 第 5 章(第1/2 页)
“仙子姐姐!”
“宝珠姐姐!”
宝玉和黛玉闻声忙抬头看向天空。
“宝珠姐姐,”宝玉见到宝珠出现,脸上的焦虑之色顿时一扫而空,“三日不见,我们都担心姐姐你再也不出现了呢。”
“三天?”宝珠愣住了。她还以为就是两个世界的连通时间有限制,没想到连时间流逝都不同。
见宝珠面露异色,黛玉敏锐地猜测道,“宝珠姐姐,难道你那边不是已经过了三日吗?”
宝珠苦笑,“我这边不过是刚隔了一天罢了。”
“真是仙凡有别啊。”宝玉大为感叹。“还好不是天上一日,地上一年。要不然我们想见仙子姐姐一面就太难了。”
“都说了我这里不是仙界,我也不是什么神仙啦!”宝珠无奈道。
但宝黛二人现在已经彻底对这套说辞不信任了,脸上满是“仙子姐姐你随便说说就好,反正我们不信”的态度。
“好吧,”宝珠只好放弃解释,“两个世界连通应该是有一定规则的。我给你们一个时钟,下次见面时你们把上面的日期和时间报给我,看能不能测算出相应的规律。”
宝珠说着从餐桌旁的边柜上拿来一个巴掌大小的电子钟。说是电子钟,其实是个家用的温度湿度计。蜀都湿气重,有时明明温度不高也觉闷热,宝珠就买了一个来看室内湿度,方便合适时空调除湿。如今的家用小电器都功能齐全,这上面自然也整合了时间显示功能,简单易懂,东西又小巧,正好方便给宝玉和黛玉使用。
“这是时钟?”宝玉惊讶道。荣国府里有西洋来的大型自鸣钟,有摆在桌上的座钟,也有小巧可放于怀中的挂表。但无论大小形制如何,都是指针在变盘中轮转计时,他从未见过这般以文字显示时间的钟表。
宝玉说话间还见到表盘上一串数字在不断变化,猜测应是表示时间变迁,只是不明白这些西洋数字的具体含义,唯有最下方几个汉家文字还明白。“2027年5月24日星期日,这倒有点像西洋番人所用的历法。”
“宝玉,你认得这些数字?”正打算教他们认阿拉伯数字的宝珠诧异了。“还见过番人?”
宝玉笑道,“我虽没见过番人,但见过他们发的传教单子,也看过几页西洋经书,所以懂一点他们的东西。他们的历法是从汉时的一个西洋圣人诞辰计起,纵是朝代更迭也不更换,如今已有千余年。虽然一年也有十二个月,但计算方法却与中原不同,也无闰月和节气。此外他们还以星期为名,七天为一轮转,倒是和宝珠姐姐这时钟上的显示有些类似。”
黛玉也附和道,“我在家时也见过书房中有西洋经书,不过父亲是从来不看的。听父亲说他们都是极好的人,就是太热衷于传教,朝廷才不爱搭理他们。”
“这样啊。”听宝黛两人说完,宝珠这时也想起红楼梦中的舶来品极多。什么洋钟、洋表、洋缎、玻璃镜、鼻烟壶比比皆是,凤姐那里就有一个把刘姥姥吓了一跳的自鸣钟,后面还有一个自称见过真真国女子的薛宝琴。
虽然不知道真真国指的是何处,但宝琴口中那女子一头金发、容貌与西洋画上的美人相似,怎么看也是地地道道的西方人模样。
宝珠遐想片刻,暂时先把这个念头放下,低头将电子屏幕上那些数字代表的意义一一告诉黛玉和宝玉。
“第一行是时间,这六个数字分别对应小时、分钟和秒钟。1天24小时,1小时60分钟,1分钟60秒。我们这边的两个小时就等于你们那边一个时辰。0时0分就是子时四刻。不过现在这个和最下方的日期一样都指的是我这边的时间,对你们来说没有意义。
第二行左侧的数字是湿度,右侧是温度,这两个你们倒是可以参考来用用。”
说完,宝珠又向两位科盲小朋友解释了什么是湿度,什么是温度,出现的数字在哪个范围内是适宜的,哪些数字则意味着过冷过热、过燥过闷。
至于电子钟为什么能不需人力自行运转、屏幕上为什么能显示文字,以及“电”是什么,“空气”是什么,宝珠这个文科生自己都是半通不通的,更无法向两个毫无概念的孩子解释清楚。她又不想用“神仙”一词来忽悠他们——虽然他们肯定会相信,因此面对他们口中层出不穷、堪比“十万个为什么”的问题,宝珠只好答应回去研究一下,日后再慢慢教导他们自己口中的这些“常识”。
“真有趣。”黛玉把这小巧又轻便的仙钟放在手里把玩,又捂着它想看那代表温度的数字会否有变化。