第61部分(第1/4 页)
挥凶馨涯忝堑纳�罘旁谛纳希�馕沂侵�赖摹4游胰鲜赌忝堑哪翘炱穑�揖褪鞘紫认氲轿易约海�盐曳旁谑孜坏摹5苯袒室院煲轮鹘痰姆ㄒ卤ù鹞业H谓掏⒋�淼男晾偷氖焙颍�椅饰易约海�沂欠衲芪�死�锛倚�┦裁蠢汀4幽持殖潭壬险庋�隹梢愿嫠咚�牵�叶运�堑墓厍惺嵌嗝瓷睢!ㄋ��艘豢谄�Q酃饧�性诜频纳砩希��皇敲芳�纳砩稀!ㄎ曳祷匕拇罄�牵�纯丛诟ダ伎说氖虑槲夷芄蛔鲂┦裁础7疲�慊辜堑门恋虾退雇妓篮笪液湍闾腹�哪谴位奥穑磕鞘�20年前的事了,我一直无法忘记那时你眼中的表情。活力和朝气都不见了。〃
〃是的,〃鲍勃冷不丁地说道,他的眼睛盯着他的母亲。〃是的,是那么回事。〃
〃弗兰克就要被假释了,〃红衣主教说道。〃这是我唯一能办的表示我由衷关切的事情。〃
要是他本来盼望能从菲那深黑的眼睛里看到猛地异彩大放的话,那他会大失所望的;起初,那双眼睛不过微微一闪,也许,年岁的磨蚀实际上已经永远不能使那双眼睛异彩大放了。但是,他在菲的儿子们的眼中却看到了一种真正的事关重大的神情,使他感到了自己所采取的行动的意义。这种感觉自从战争和那个年轻的、名字令人难以忘怀的德国小兵谈话以来还未曾体验过呢。
〃谢谢你。〃菲说道。
〃你们欢迎他回德罗海达吗?〃他向克利里家的男人们问道。
〃这是他的家,是他应该来的地方。〃鲍勃简单明了地说道。
除了菲以外,每个人都点了点头,她似乎独自沉浸在幻想中。
〃他不是在以往的那个弗兰克了。〃拉尔夫红衣主教继续温和地说道。〃我到这里来之前,在古尔本监狱见到了他,并且把这个消息告诉了他。我还告诉他,德罗海达的人对他的遭遇一直都是非常清楚的。倘若我告诉你们,他对这个消息并不感到难于接受的话,你们也许就能够想象得到他的变化了。他简直是……非常高兴。急切地盼望着再见到家里人,尤其是你,菲。〃
〃什么时候释放他?〃鲍勃清了清嗓子,问道。他为母要显然惧怕见到弗兰克回来时的情形的那种矛盾心理而感到高兴。
〃就在一两个星期之内。他将乘夜班邮车到达,我本来希望他坐飞机,可是,他说他愿意坐火车。〃
〃我和帕西去接他。〃詹斯热切地说道,可随后脸又拉了下来。〃噢!我们不知道他的模样!〃
〃不,菲说道。〃我亲自去接他,就我一个人去。我还没有老糊涂,自己能开车去。〃
〃妈妈是对的,梅吉坚定地说道,抢先堵住了兄弟们的齐声反对。〃让妈自己去吧,她是应该第一个见到他的人。〃
〃好啦,我还有工作要做。〃菲生硬地说道,她站了起来,向写字台走去。
五兄弟一起站了起来,〃我想,该到睡觉的时候了。〃鲍勃煞费苦心地挤出了一个哈尔欠一说道。他腼腆地冲着拉尔夫红衣主教笑了笑。〃又象往日那样,早上由你给我们做弥撒了。〃
梅吉叠起了针织活儿,放在一边,站了起来。〃我也要向你道晚安了,拉尔夫。〃
〃晚安,梅吉。〃他目送着她走出房间,然后转过来,向菲一欠身。〃晚安,菲。〃
〃你说什么,你说了些什么吗?〃
〃我说晚安。〃
〃哦!晚安,拉尔夫。〃
他不想在梅吉刚刚上楼的时候到楼上去。〃我想,在上床睡觉之前去散散步。有些事你知道吗,菲?〃
〃不知道。〃她声音冷漠。
〃你连一分钟也骗不过我。〃
她大笑起来,声音中充满了不安。〃是吗?我不知道是什么。〃
夜色已深,星斗阑干。南半球的星斗,缓缓转过天穹。他已经永远不再痴迷于它们了,尽管它们依然在天上,迢遥万里,但却无法暖人心胸,冷漠难接,不能使人得到慰藉。上帝要离得近一些,难以捉摸地横亘在人与星辰之间。他久久地伫立在那里,翘首仰望,侧耳倾听着风声在树林中徜徉着,沙沙地笑着。
他不愿走近菲。他站在房子尽头的楼梯上。她那张写字台上的灯依然在亮着,可以看见她俯着身的侧影,她在工作。可怜的菲。她一定是太怯于上床睡觉了。尽管弗兰克回来以后也许会好一些。也许吧。
楼梯顶上美极了,窄窄的高桌上放着一盏水晶玻璃灯,投射出一片模糊的光晕,使夜间的漫游者感到宽慰。夜风掀动着桌旁窗户上的窗帘,灯光摇曳不定。他从灯