第23部分(第4/4 页)
的星期天降临。除了哈里的婚礼外, 这是他生活中当时为止最大的一件事,是那个对他不景气的一年中一个光辉
明亮的光点。
他曾力劝贝丝去医院,但贝丝和她母亲都坚持在家里生。出于事前大惊 小怪可能会再次导致失望的迷信心理,连一个婴儿床或摇篮都未置备,结果
婴儿问世后的头几天是在衣柜的抽屉里垫着枕头度过的。
中午时分,家人告诉哈里给医生打电话。查尔斯?E?克里明格医生人高
马大,脸庞红润,长着一双大手——“两手的尺寸胜似煎锅”——他身上蒙 着雪走进来,直接朝楼上奔去。一位叫埃德娜?金纳曼的未经正式训练的护
士不久也赶到了,她记得华莱士夫人和哈里整个一下午都耐心地在楼上大厅 中等待着,正统的华莱士夫人坐在一只杉木柜子上,哈里则坐在一把椅子里,
表情异常镇静。
据金纳曼护士说,贝丝“生得很顺利”。顺产的婴儿是个女孩儿,重 7 磅半。“(孩子生下后)我们都不必宣告她的问世??因为他们听见了她的
啼哭声,接着姥姥和爸爸就冲进了屋。”是时是 5 点钟,哈里给他妈妈和妹 妹挂了电话,告诉她们孩子的名字叫玛丽?玛格丽特,是按玛丽?简和华莱
士夫人的名字而起的。哈里一位朋友的妻子不久后就见到了他,说哈里“满 面生辉”。
自从马奇?华莱士在那幢老房子里度过童年后,那里就再没有过婴儿。 但从此刻开始直至那年春天盖茨夫人逝世为止,宅子里共是 4 世同堂。小玛
格丽特——人人都这样叫她——不仅仅是贝丝和哈里的新生儿,还成了太姥 姥、姥姥、住在后院仍没有孩子的 4 位华莱士舅舅舅妈、仍住在家里的弗雷
德舅舅以及街对面的两位诺兰表姊妹的宠物和关注焦点。她的出现彻底改变 了家庭的气氛。对于己近不惑之年的哈里来说,生活增添了新的意义。金纳
曼记得他对孩子的那份喜爱可谓舐犊情深。
当时全国各地的形势对民主党极为不利。在纽约麦迪逊广场花园召开的 全国代表大会上,代表们破天荒地以 103 票选中了一位名不见经传、希望不
大的华尔街律师作为总统候选人,此人名叫约翰?W?戴维斯,仿佛是个命里 注定必然失败的人。提名个性赋于色彩、信奉天主教的纽约州州长艾尔?史
密斯的倡议没有成功;谴责三 K 党的一项决议亦中途流产。当威廉?詹宁斯?布 赖恩想发言时,被听众无礼地哄了下去。在
本章未完,点击下一页继续。