第82部分(第1/4 页)
依锼盗耍�拙右椎热嗽谔�搅伺�蒙��挥刑�脚��槌�那榭鱿戮汀�拼�嘟��嗉���膊⒉荒鼙砻魉�鞘钦娴娜劝�衾郑��谴恿硪桓霾嗝嬷っ髁怂�鞘亲噬钆萱ぷ�遥�銎九�蒙�团卸铣隼矗��嗾叨ㄈ皇俏慌�裕��跃鸵拼�叭ヅ萱とヒ病!�
“何以见得?”
“愿闻其详。”
“洗耳恭听。”
“但请示下。”
众人纷纷说道。
作者大人听了众人的话,一愣,立即悟出以上四句话里的玄机,问道:“你们这群人里,可有个人名叫何愿的吗?”
众人面面相觑,忽然有一人举手道:“我叫何愿,请问有什么事?”
作者大人看了他一眼,原来是一个貌不惊人的中年男子,于是微微一笑,道:“今后你在清理个人卫生的时候,请将窗帘拉上,避免走光,切记切记。”
何愿一听,愣了一下,若有所思,忽然似乎想起了什么,面红耳赤,四下看了一眼,发现众人都在看他,更是无地自容,推开众人(注:被推开的众人中,不含何愿他自己),掩面而走。
众人减一(众人中,何愿已掩面而走,所以比原来的众人数少了一个,因此现在将该群体称为众人减一)皆奇道:“谈得好好的,他为什么忽然掩面而走?这是为何?”
作者大人摇头不语,心说,这是何愿的个人**,我当然不好在此公诸于众,当然不会跟围观的众人减一们说了。再说虽然我悟到的这个秘密是由众人们自己的口中说出来的,但他们却是在不知情的情况下随口说出而不是真的话有所指,这些被我悟到的内容属于天鸡,天鸡不可泄露啊。
虽说“天鸡不可泄露”,但不泄露天鸡也不影响我们通过这个成语得出的一些基本判断——即上天的性别是男性,并且上天很有可能是东方人,遵从礼仪之邦的规矩,服饰整齐,不该露的地方一点儿也没露。这就是“天鸡不可泄露”的由来。
说到这里,作者大人对没吃苹果之前的亚当和夏娃进行了由衷的鄙视。西方人就是不矜持,把当时他们赤身**的情况搁在现在来说,有一个名词可以一言以蔽之,就是“暴露狂”;如果再来个名词一言以蔽之,那就是“露/阴癖”,亚当和夏娃这种随便暴露下/体的情况,放在现代的*片里,那是要被打上马赛克的。
话扯远了,继续转回本文。作者大人心里继续自言自语道:“天鸡不可泄露,所以我当然不会把悟到的上面众人们所说的那四句话是藏头话,四句话的开头第一个字连在一起,谐音是‘何愿洗蛋’这个惊天大秘密告诉给大家听了。这有关乎何愿的个人声誉,也有关乎本书的档次,虽然清理个人卫生私下里洗洗蛋并不是一件可耻的事情,但当众说出来却总是不雅。”
想到这里,作者大人对自己充满了崇敬之情。
崇敬归崇敬,也得择机崇敬,现下的首要任务是向众人减一们解释清楚,为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?
“各位观众各位听众,当当当裆——谜底揭晓:为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?这是因为琵琶这种乐器是有性别的,琵琶的性别属于男性,所谓同性相斥异性相吸,女人就玩爱男乐器,男人就要玩女乐器,所以弹奏琵琶这种男性乐器的人,定然就是位女性。”
“真的吗?这种理论倒是从来没有听过。”众人减一们一愣之后,似信非信,纷纷说道。
“当然了。你们看到过男人弹琵琶吗?有看过吗?有看过吗……”
作者大人看到众人皆沉思不语,于是接着说道:“琵琶都是女人在弹。这是因为琵琶的性别是男性,这一点上文已经说过这里就不再重复了,所以只要是弹琵琶的,必然都是女人。白居易在听到琵琶声,就像有人鼻子灵,‘闻香识女人’,而白居易则是耳朵灵,他是‘听琵琶识女人’,听到深更半夜有人在江上弹琵琶,他的脑海里立即浮现出‘花姑娘地有’这一台词,所以就色令智昏,就命令船夫‘移船相近邀相见’了。”
“哦。”众人减一们想了一下,脑海中似乎没有联想到男人弹奏琵琶的画面,因此有些相信琵琶是男乐器了,进而觉得白居易听到有人在弹奏男乐器,弹奏的人自然是女人,所以他才开船上前去搭讪,这样的话,似乎确实可以证明白居易是一个如假包换的泡妞党。
为了使他们彻底相信,需要趁热打铁,于是作者大人又继续解释道:“乐器的确是有性别的,锣、鼓这些乐器的性别就是女性,所