会员书架
首页 > 游戏竞技 > 信仰青春小说 > 第31部分

第31部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 漫威之重力魔我是达科米利西奇NBA最强主教异维文字游戏练武太难,我选择爆别人功力斗罗之擎天射日诸天英雄都是我编的美利坚:从每日情报开始这个巫师只想带学生网游之仙途觉醒:自带顶级功法别人听劝仿明星,你开局扮神明?三国从海岛屯田开始斗罗:在史莱克稳健变强我一心科研,你却想骗我谈恋爱?晚明风华当NPC来做游戏战云之心:网游勇者归来网游之开局天赋掠夺,技能全靠抢创造巅峰之最强玩家篮球小子的成神之路

定了,我要养它,那只幼龙!”

“不是我疯了,就是你疯了,”洛克不赞同地摇摇头,“若是你当真养了一头龙在马尔福庄园,我相信,邓布利多会很高兴自己终于有了借口‘照顾’伏地魔亲爱的弟子之一。”

“不要说得这么无情嘛,洛克,去看看吧,等我真的抓住了那个家伙再说,”卢修斯几乎讨好地说道,“到时咱们把它藏到老师的庄园里。”

洛克与西弗勒斯不约而同地退后一步,露出我不认识这个家伙的表情,但看到卢修斯故意表露出来的讨好面孔——

洛克掩住自己的眼睛,一手抓住西弗勒斯的衣袖,“我看不下去了。”

“梅林啊,为什么你就不能给我正经点?”西弗勒斯恨铁不成钢地说道,“这样吧,我们去最近的服装店,然后抓紧时间去翻倒巷。”

跟在他们身后的亨利耳力不错,他敏锐地抓住了翻倒巷这个词语。

为什么三个小贵族会去那里?

他的兴趣升起来了,跟在他们后面买了一身罩住脸的长袍,溜进了翻倒巷。

知道吗?卢修斯,西弗勒斯,我对巫师界的街区名字感兴趣,并不是因为自己无聊。

英国的巫师们虽然与麻瓜隔绝,但有些地方还是相通的,比如说在对街区的名称上面。

Carey Street过去是伦敦审理破产诉讼案件的法院所在地的街名,现引申为“破产”。

Downing Street (唐宁街)为伦敦西区一街名,英国首相官邸和若干政府主要部门的所在地,现转喻为“英国政府”。

Fleet Street (舰队街) 为伦敦一街道,以报馆集中著称,《泰晤士报》(The Times)和英国广播公司在此,现转喻为“伦敦新闻界,伦敦报业”。

Harley Street (哈利街) 伦敦街道,许多名医居住于此,现转喻为“医药界”。

King Street 伦敦之一街道,为英国□总部所在地。现转喻为“英国□,英国□人”。

Lombard Street (伦巴第街)为伦敦金融中心,现转喻为“英国金融界,金融市场”。

Throgmorton Street 英国伦敦证券交易所所在街名,现转指“伦敦证券交易所,伦敦证券交易所业务,伦敦证券交易所成员”。

Thread Needles Street (针线街) 伦敦街道,街上有好几家大银行,有时转喻为“英国金融界”。

Shaftesbury Avenue 伦敦沙夫泰伯里大道,以影剧院众多而闻名,多指英国的“电影业”。

Grub Street (伦敦格鲁勃街) 居住在这里的大多是一些小型历史书词典和昙花一现的诗作编撰人或作者,暗指“憋脚出版物或穷作家们所处的困境”。

……

那么,对角巷与翻倒巷这样的名称究竟是和含义呢?

难道只是简单的名字而已吗?

洛克哂笑着,看着街道上熙熙攘攘的人群,他们嘴中不断地夸赞着邓布利多,假如他们知道自己脚下的这条街,便是那条臭名昭著的翻倒巷的双生街道,会有什么样的反应呢?

对角巷——Dlagon Alley,寓意着白昼。

翻倒巷(Koncktum Alley)则是“nocturnally(夜晚)”的谐模文。

这也便是如此众多的黑魔法商店得以在这个地方光明正大地开设的原因吧。

洛克小心地闪过身边大摇大摆地穿着黑色长袍,在翻倒巷中冒失奔跑的家伙,看着他在离自己5步远的地方被一个翻倒巷的原住民砸倒在地。几个穿着同样式样长袍,将自己的身份面孔掩盖得一丝风都不露的精壮巫师见多不怪地等待那原住民将冒失鬼的东西抢干净之后,一人抓着那冒失鬼的一肢,将他扔出了翻倒巷。

“小子,看清楚点地方,我们翻倒巷可不是什么人都能横着走的地方,”其中一个巫师大声说道,“记住了,下次再这么横冲直撞的,可就没这么好的运气了!”

这就是翻倒巷,看似混乱,实际比任何地方都遵循规则的翻倒巷。

对角巷与翻倒巷接壤的地方,行人对忽然被扔出来的巫师视而不见。

每天都有几个倒霉鬼因为各种各样的原因被扔出来,只有外来人才会对这样平常的事情感到好奇。

洛克

本章未完,点击下一页继续。

目录
宠妻NO.1:霍少,亲够没!法学生猛恶女世子妃夏之印Ⅲ银月古都二当家,你夫人来了逆武抗天
返回顶部