第67部分(第2/4 页)
失误是,认为我们准确知道,哪条路是最佳选择。哪怕是最强有力、最内行的政府,没有全社会的支持,也无法解决全国性的问题。国家杜马民主选举的议员们能够代表社会所有成员的利益。所以你们的支持与配合对我们来说意味着全社会对选定的发展方向的支持。”
5月17日以后,各家报纸才纷纷刊登关于卡西亚诺夫的报道。很显然,无论是普京还是卡西亚诺夫,都没有考虑过、也没打算建立联合政府或党派政府。但还是有不少猜测说,克里姆林宫近年来不仅是国家建设、对外政策及对内管理的中心,而且也将是制订所有经济问题重要决策的中心。因此政府将是“纯粹技术性的”,而领导如此狭窄功能的内阁,卡西亚诺夫是完全胜任的。他是一名勤奋的执行者,他将遵从任命他的那些人的利益与指挥。
《生意人报》指出:“昨天俄罗斯有了新的政府。与上一任政府相比,其最主要特点并无原则差别。这意味着这一任政府的任期不会太长。否则就不得不承认,总统承诺——从俄罗斯的民族精神开始,到现实的市场经济结束——的所有一切就都要推迟。”
许多文章作者都注意到,卡西亚诺夫作为财政经理人与谈判家的职业水平很高。“卡西亚诺夫担任总理能为俄罗斯上层的所有利益集团与阶层接受”,亚历山大·戈洛夫科夫写道,“卡西亚诺夫会以应有的方式将自己放到与国际金融和官僚精英们的众多接触中。最近一年半,社会已经完全认可了他那仪表堂堂的外表,与人交往中自然得体的仪态、联贯的话语、甚至特殊的嗓音。卡西亚诺夫所具有的这些优点都是与生俱来的,而不是形象设计师造就的最佳样板。但是,不能用外表与仪态来解释卡西亚诺夫的试图成功。在1998年秋天的特殊情况下,卡西亚诺夫这个政府成员二流、甚至三流官员的表现却是非常突出,展示出在财政外交与管理方面的非凡才华。” 类似的评价在西方报纸中也可以找到。在西方,卡西亚诺夫被称为“举止无可挑剔的技术官僚”,“在西方享有良好声誉的经济学家”,“聪明、精力充沛、有毅力,而且很有知识与教养的人”。路透社在报道俄罗斯新政府总理时,不仅提到了他的彬彬有礼与教养,而且说他英语水平相当高。
不过,也有很多批评性的评价,还有各种推测。《文学报》记者马罗斯称米·卡西亚诺夫为“政治上轻量级的人物”,没有以任何举动来证明自己忠诚于改革。欧·莫洛斯还认为,卡西亚诺夫的步态与举止很滑稽。“卡西亚诺夫的举止像一只自我欣赏的孔雀,他在周围的镜子里欣赏自己开屏时的样子。” “他像格里勃耶托夫笔下的人物一样温和、谨慎。” 意大利《共和国报》很有把握地说,正是卡西亚诺夫与国家公债和短期公债等证券方面的众多丑闻有关。该报还认为,许多人怀疑,卡西亚诺夫正是向个别银行家提供秘密消息的人。“有闲话说,莫斯科商界的圈子里把他称为‘米沙——2%’(米沙是米哈伊尔的小名或爱称——译者注),就是说他要从为莫斯科的新资本家带来利益的任何交易或者协议中得到2%的佣金。”《生意人报》 极有兴趣地转载了这篇文章。在《生意人》出版集团的另一个刊物上,可以看到银行界流传着很多有争议的传说,说卡西亚诺夫在汽车交通学院毕业后,曾经在那个机构工作,他正是在那里学好了英语。此后,卡西亚诺夫进入所谓的有效预备系统。今天在俄罗斯最上层工作的高官,几乎全都是从前的,或者现任的安全机构人员。银行界还认为,这些人都是谈判高手。 报纸引用的这类猜测或者臆想不在少数。
在克里姆林宫执政的第四年(10)
几乎所有观察家们都特别感兴趣的问题是,卡西亚诺夫是谁的人?《文学报》认为,他是以别列佐夫斯基为首的寡头的忠实奴仆。《独立电视台》所属的分析中心通过各种渠道散布一个特别内参——“俄罗斯寡头针对卡西亚诺夫的计划”。在这份材料中可以读到这些内容:“据得到的资料,别列佐夫斯基通过自己的渠道向美国最高领导层通报,说他本人及俄罗斯的寡头们将赌注押在第一副总理兼财政部长卡西亚诺夫身上,以此来和普京代总统抗衡。别列佐夫斯基还建议美国人要特别注意这个政治家。”还有文章告诉我们说,卡西亚诺夫属于“阿布拉莫维奇家族”,是商人亚历山大·马穆特的傀儡,是亚历山大·瓦洛申的好友。《莫斯科共青团报》的罗斯托夫斯基认为,卡西亚诺夫是普京的人,而且普京不仅向自己提拔的人,而且向整个政府做出承诺,今后将可以过长久而平静的生活。“我向你本人保证任职18个月!”在被问及卡西
本章未完,点击下一页继续。