第42部分(第1/4 页)
痪筒簧饽�淖铮 �
垂死的人好像在聚集他全身的力量。修道士的两眼闪闪发光。
“安娜·德·比埃伊,”受伤的人低声地说。
“安娜·德·比埃伊!”修道士站直了身子,高举双手,大声说道;“安娜·德·比埃伊!你说是安娜·德·比埃伊,对不对?”
“对,对,这是她的名字,现在请赦我的罪吧,因为我要死了。”
“我,赦你的罪!”修道士叫道,同时大声笑起来,垂死的人听到这样的笑声不禁毛骨惊然,“我,赦你的罪?我不是教士!”
“您不是教士!”刽子手大声叫道,“那您是什么人呢?”
“我会告诉您的,混蛋!”
“啊!天哪!我的天主呀!”
“我是约翰·弗朗西斯·德·温特!”
“我并不认识您!”刽子手叫道。
“等一下,等一下,您就会认识我的,我是约翰·弗朗西斯·德·温特,”他又说了一遍,“而那个女人一声……”
“怎么,那个女人?”
“她是我的母亲!”
刽子手发出一声可怕的喊声,就是外面最先听到的那一声。
“啊!饶恕我,饶恕我,”他低声说,“即使不以天主的名义,至少以您的名义,即使不以神父的身分,至少也以儿子的身分。”
“饶恕你!”那个假修道士叫道,“饶恕你!天主也许会饶恕你,可是我,永远不会!”
“请发发慈悲,”刽子手对他伸出了两臂。
“对一个不向别人发慈悲的人是不发慈悲的,你要没有忏悔地死去,绝望地死去,死后罚下地狱!”
他从道袍里抽出一把匕首,刺进刽子手的胸膛。
“诺,”他说,“这就是我的赦罪!”
就是这时候,在外面听到了第二声叫声,它比第一声微弱,紧接着是一阵很长的呻吟声。
原来坐了起来的刽子手,又仰身倒到床上。那个修道士没有把匕首从伤口拔出来,他奔到窗口,打开窗子,跳到小花园的花丛里,然后溜进了马房,拉出他的骡子,走后门出去,跑到最近一个树丛里,扔掉他穿的修道士道袍,从他的手提箱里取出一套骑士服装,换到身上接着步行到附近第一个驿站,骑上了马,飞快地直奔巴黎。
'注'
第三十五章 格力磨开口说话
格力磨一个人待在刽子手身边,客店老板去找人来救垂危的人,老板娘在不停地祈祷。
过了片刻,那个受伤的人又张开了双眼。
“救救我!”他声音微弱地说,“救救我!啊,我的天主,我的天主!难道在这个世界上我没有一个朋友能帮助我,让我活下去或者立刻死去。”
他使劲把手捂在胸口上,他的手碰到了匕首柄。
“啊!”他好像回想起了什么似的叫了一声。
他无力地垂下了路臂。
“要勇敢些,”格力磨说,“已经去找医生了。”
“您是什么人?”受伤的人眼睛睁得老大,盯住格力磨看。
“一个旧相识,”格力磨说。
“您?”
受伤的人竭力回想这个和他说这句话的人的容貌。
“我们以前是在什么样的情况下遇到的?”他问。
“在二十年前,一个夜里,我的主人到贝顿找您把您带到了阿尔芒提埃尔。”
“我完全认出您来了,”刽子手说,“您是四个仆人中的一个。”
“是这样。”
“您从哪儿来?”
“我路过这儿,在这家客店停一下,让我的马林息休息。别人告诉我说贝顿的刽子手受了伤,也在这儿,就在这时候,您发出了两声叫声。听见第一声,我们急忙奔到房门口,听到第二声,我们就撞破了门。”
“修道士呢?”刽子手问,“您见到修道士没有?”
“什么修道士?”
“就是和我一起关在房间里的修道士。”
“没有。他已经不在这儿了。看来他跳窗口逃走了。是他刺您的吗?”
“是的,”刽子手说。
格力磨动了动像是想出去。
“您要干什么?”受伤的人问。
“应该去追他。”
“您别去了!”
“为什么?”
“他报了仇,而且做得很好。现在,我希望天