第5部分(第3/4 页)
爱的。”德雷克夫人对着奥列弗夫人说。
她最后说的“亲爱的”一词并不包含多大的热情,听上去冷冰冰的。
“要不是这样,怎么也不会说起这个话题,可是见到了著名的大作家,孩子们太兴奋了――”
“于是乔伊斯说她目击了一桩谋杀案。”波洛若有所思地说。
“对,她是说了诸如此类的话。我没怎么注意听。”
“但您记得她的确说过是吗?”
“嗯对,她说了,可我不相信。”德雷克夫人说,“她姐姐马上就要她闭嘴,做得对。”
“而她很生气,是吗?”
“是的,她继续坚持她没说假话。”
“事实上她在吹牛。”
“这么说也可以。”
“我觉得或许是真的。”波洛说。
“胡说八道!我丝毫都不相信。”德雷克夫人回答说,“乔伊斯就爱说这种傻话。”
她很傻吗?“
“啊,我觉得她就是爱炫耀。”德雷克夫人说,“您知道吗,她向来喜欢表现得比别的女孩子见多识广。”
“这种性格不大讨人喜欢。”波洛回答说。
“一点不假。”德雷克夫人说,“这种孩子,真是不得不老叫她闭嘴。”
“在场的别的孩子说什么呢?他们相信吗?”
“他们嘲笑她,”德雷克夫人说,“因此,她自然就变本加厉了。”
波洛站起身说道:“啊。我很高兴您对这一点态度十分明确。”他很有礼貌地向她一鞠躬,“再见,夫人,非常感谢您允许我参观了这桩不愉快的事情的发生地,希望不会勾起您过多不愉快的记忆。”
德雷克夫人回答说:“想起这种事哪能不伤心呢?我太希望我们小小的晚会能获得成功了。事实上进展确实不错,大家都特别开心,哪知就发生了这件事,然而,现在惟一能做到的事就是努力地忘掉它,还是觉得很遗憾。乔伊斯怎么就说起谋杀之类的傻话。”
“您在伍德利新村听说过谋杀案吗?”
“我记忆中没有。”德雷克夫人斩钉截铁地说。
“我们生活在一个作案率不断不升的时代,”波洛说。“这还真是很少见的,是吗?”
“啊,我想起来有个卡车司机杀死了一个同伴—似乎是这样的—还发现过一个小女孩被埋在十五英里外的石洞里,不过都是许多年前的事。都很卑鄙,也没什么意思,主要是酗酒造成的吧。”
“实际上,这类案件让一个十二三岁的小姑娘看见的可能性很小。”
“应该说根本不可能。我可以明确地告诉您,波洛先生,那孩子的话纯粹只是为了镇住其他的孩子,也许还想引起这位名人的注意。”她冷冷地盯着奥列弗夫人。
“说到底,”奥列弗夫人说,“都是我的错,我真不该参加晚会。”
“噢,当然不是,亲爱的,我不是那个意思。”
跟奥列弗夫人并肩走出屋子时,波洛叹了口气。
“太不像是个会发生谋杀案的地方了。”他们沿小路向大门口走去时他说道,“既没有气氛,又没有驱之不散的悲剧色彩,也没有值得谋杀的性格特征,不过偶尔我禁不住设想兴许有人想杀德雷克夫人。”
“我明白你的意思,她有时候太令人生气了,那么自鸣得意、目中无人。”
“她丈夫是什么样的?”
“哦,她是个寡妇,丈夫一两年前死的,他得了骨髓炎,跛了好多年。起先大概是个银行家,很喜欢体育活动,残疾了之后不得不放弃,他非常生气。”
“那是真的,”他回到乔伊斯的主题上来,“告诉我,有没有人听见乔伊斯的话当真了?”
“我不知道。我觉得好像没有。”
“比如说别的孩子呢?”
“啊,我刚刚正在想,不,我觉得他们都不相信乔伊斯的话,他们觉得她在编瞎话。”
“你也这么认为吗?”
“嗯,我真的这么认为。”奥列弗夫人说,“当然啰,”她补充道,“德雷克夫人宁愿相信谋杀案根本就没有发生,可她又没有办法做到,是吗?”
“我觉得这件事可能很叫她伤心。”
“我想也是,”奥列弗夫人说,“但我觉得到目前为止,你看,她实际上对此事津津乐道。
我认为她不喜欢一直保持沉默。“
“你喜欢她吗?”波洛问,“你觉得她是个善良的女人吗?
本章未完,点击下一页继续。