第28部分(第1/4 页)
准���吡σ�涯鞘滤档煤孟笫浅鲎运�偃�概胁糯锍傻慕茏鳌Fざ�吠蝗桓械剑��皇嵌圆悸椎ぁ?�鞔嬖谧挪皇歉�堇碇堑牡幸猓��约阂不峋醯茫�晕�晡��氐穆寮有∽榈狗浅J屎系H握庀钊挝瘛�
〃没有,我是选定洛加了,〃那位法官说,好象那本来就是他的主意。〃要是有哪个小组更加合适,我是不会选洛加小组的。〃
伯克笑了一笑,眯起眼睛看了一眼湖面上那条船里的两个保镖。其中一人钓到了一条小鱼;当他们把它弄上岸的时候,两人都笑了起来。
〃我还要做些其他的准备工作,〃皮尔逊一本正经地说。
〃建立另外一个与它平行可供选择的接收点。要是那个基本的道德问题得到解决,大家赞成就这样处理,如果委员会同意的话,我今天晚上就要走了。〃
连那只山鸟类的小鸟也不叫了。
从平静如镜的卡拉湖面上,传来了船上那两个人的隐隐笑声和低声说话的声音;不知什么原因,那声音听上去带有一种不祥的兆头。
〃是什么……道德,问题呀,尤金?〃德克兰。伯克低声问,眼睛仍然看着那两个钓鱼的保瞟。
皮尔逊朝大家逐个看了一眼,很像在都柏林的法庭上那样(他甚至还是戴着那副半圆形的眼镜),突然之间,那天下午的情景清晰地浮现在他的脑海里:就在十天以前,他在罗马音乐学校,在他女儿的房间里。他清楚记得那两张扶手椅的位置,还有那地毯,那桌上,桌上放着那毕业照片。还有西奥班那清晰动人的声音,她就说了一声,〃爸爸,……〃
他的血液快要凝固了。
〃古柯硷是一种罪恶。〃他听见自己在说。他逐个审视着他的同志们的脸,目光变得坚定起来——各不相同的背景,各不相同的道德标准,但都有非凡的才智。他们为了一个共同的理想集合在一起。
〃道德问题是无法回避的,我们必须说明这个问题。我们是不是为了钱,才要帮助别人把大量毒品运进欧洲的?我们是不是坚决主张,不容许任何一点毒品流人爱尔兰?要是那个东西落人有组织的犯罪集团的手里,那就办不到了;在这种年头,犯罪集团是没有国界的。因此,一方面,我们的国策是要惩罚都柏林、科克和共和国其他地方的街头毒品贩子,而在另一方面,我们为了每月得到二百万美元,却要把那个该死的东西运到这里来。〃
〃我们要打击的是海洛英贩子,〃查兰。墨菲说。〃是海洛英和大麻。而古柯硷可是雅痞的爱好。〃
〃现在可不是那样。古柯硷被加工成古柯硷块和粉状麻醉剂。非常危险,有时是致命的。我们是不是要把那个东西扩散到对我们的理想目标并不敌视的国家里去?你们必须说明这个道德问题。而且是马上,就在这个会议上。〃皮尔逊刷地一下抬起左手,拿掉了眼镜,真是一个老练的辩护律师。
湖面上,木舟上的那两个人已经坐下身去。那只山鸟类的小鸟又开始叫了。平静如镜的湖面上,不时有地方泛起水花,还可隐约听到鱼跳出水面的噗嗵声。
德克兰。伯克叠起他的灰色西装,仰面躺倒在地上,把叠好的衣服当作枕头。他穿着一件没有袖子的毛绒衣,一定是他的妻子罗辛织的。她是个很会织毛绒的高手;一九七二年冬天,她给关在朗开士监狱里的一半人织了袜子和围巾。
〃我是这么看的,〃他对着头顶的树枝说。〃你说说你的想法。哥伦比亚人早已把欧洲当作目标,这一点我们都知道。你在报告中也写到了,尤金。他们有了那种资源,他们就会成功……不管我们做些什么。〃
〃所以,为什么不把那些资金拿来,用那个钱来发动最后的攻势呢?〃这话是凯西说的。
〃我不是说,这没有吸引力,〃皮尔逊说。〃我要请教大家的是,我们,军事委员会,要不要对我们的行为承担道德方面的责任?如果到会议结束时,我们真的决定那么做的话。〃
凯西恶狠狠地瞟了他一眼。很明显,其他人听了皮尔逊的话,要静下来想一想了。
〃要是有人把毒品推销到爱尔兰来,我们就重重地惩罚他,那样好吗?我们只安排把货安全运到欧洲……?〃这是墨菲的话,每逢军事委员会请他参加会议,他总想要参与决策过程。
〃尤金说得对,查兰。〃凯西把烟丝塞进烟斗。〃现在古柯硷正在大量涌人欧洲,我们不可能阻止它流人我们国家。所以,现在的问题是,我们能不能承担那个责任?代表这个组织?我的意思是,我们已经有一批保护、走私和护