第66部分(第2/4 页)
有您一个人前来。”
他辗然而笑。“实在说,我眼下对你们俩人的话都不怎么想表态。”
我的堂兄说,“可您对我们两人的要求非表态不可了。一个需要得到您的批准,另一个需要得到您的祝福。”
“当真?我太高兴了。欢迎你,亲爱的姑娘。”他热情地搂一下我的肩头。“祝贺你,我的儿子。你真是癞蛤蟆吃上了天鹅肉。”
堂兄向我撇嘴笑问:“是吗?”
“你赢了,查尔斯。你总是旗开得胜。哦,查斯大叔,见到您我万分高兴!真的,查尔斯确实照顾了我。”
“看来现在对机不错,我有件事得告诉您。”查尔斯说,“我的‘奔驰’丢了。”
“我早有所料。那车在腓尼基旅馆呢!”
“您简直是无所不能的魔王!”他儿子道。您是怎么把它找回来的?”
“是克里斯蒂的司机开回来的。好像是偷车人在一个转弯处滑出了公路——别怕,查尔斯,车没坏,只有一两处擦伤,其余好々的。哈米德屋随而至,乘他惊魂未定,蒙头转向之机将他打昏过去。你可以亲自感谢他——是他开车送我来的。”
“哈,妙极了!”我说,“现在我们可以走了吗?”
“当然可以。”他转身又望一眼易卜拉欣山庄。那几个小孩已离开我们去与哈米德说话,那只小狗突然壮着胆子爬向我大叔脚边。查斯大叔回身道,“好了,她漫长的一生就这样结束了。走吧,咦?……这是什儿东西?”他刚一迈步,差点踩住蜷趴在他脚前的小狗身上,小狗宛如一团乱而脏的拖把,形体难以分辩。透过垂掩的污秽的毳毛可以看到它的一只眼睛闪shè着热切的光。大叔发现它那只疯狂摇摆的激动的尾巴,歉疚地说,“这肯定不是你的狗吧?”
“不过是村子里的一条可怜的家犬。”查尔斯弯身去把它拉到一边,却同时惊叫起来:“这有个项圈!”他解下项圈,从脏毛中抽出来。“这上面刻着一行字:‘其生命中包含着点滴荣耀……’在黎巴嫩,凡是能够戴上项圈的狗统统属于贵族——”他突然收住话音。
接着,我也看到了项圈上刻的名字:萨姆森!
看得出来,查尔斯与我一样百感交集。“不愧为‘点滴荣耀’!它一定是在姑nǎinǎi死后从宫堡脱逃,不然就是那混蛋将它扔出来,想饿死它。”他把这小生物夹持到腋下。父亲,您还记得我姑nǎi々哈莉奥特的小狗萨姆森吗?这是她送给我的结婚礼物。是我自己的加百利天犬!”
哈米德正满面笑容地立在汽车门前。我坐在后排两个男人中间。查尔斯的胳膊紧々搂着我,我把脑袋依在他的肩头。汽车驶向贝鲁特,还未走出两公里,小狗和我便转眼进入梦乡。
正文 第十一章 喜订终身
紧接着,从正门那边传来大批群众的激动呼喊声。两只狗颠跳着随我们一道从后宫围墙边跑下去,钻入萨尔科河谷里的榕树林。空气中仍有刺鼻的薄烟,但与后宫花园相比新鲜多了。查尔斯紧搂着我。
“查尔斯,”我说。“听那喊声——我们该不该也去帮忙救火?”
“格拉夫顿和莱恩曼就是烧成灰我也不在乎,”他简慢地说,“听叫声,大概半村子的人都赶来了。可你究竟是怎样又进了宫堡?按讲你应在几十里之外呢。”
我尽量简明扼要地将前一天的经历告诉了他,并打断他惊愕的评论马上问:“又是那股风把你吹回我的身边呢?你怎么知道我在这儿?”
“亲爱的,就在宫堡起火之前,我听到了你的火车汽笛般的尖叫声。我一直假装着被他们可恶的大麻毒昏过去,可怜的贾西姆老头真被那玩意儿撂倒了,我于是痛揍他一顿,掏出他的钥匙,逃了出来。唯一的麻烦是他们收走了我的衣服,不知是何用意。”
“可能是莱恩曼自己要穿。他开走你的汽车,想让碰见的人看着像你。”
“大概如此。对了,我在门房里顺手抓了几件穿的东西,拔腿就跑,我知道,若有人追来,定会直接追向下面的涉渡场,便折过头跑回后宫窗户下面,混身一丝不挂,手中握着衣服,赤着脚,每次踩着刺草,我都像蚂蚱似地蹦跳起来。”
“我可怜的羔羊。”
“我就是在这几棵树下停住穿衣服的。当时还有一件衬衫和裹头巾。”他探头在树下四处搜寻,猛地从地上抓起一样东西。“在这儿呢……后来,我听到你的叫声,便匆々穿上裤子和鞋子,一边向正门跑,一边系上腰带,但他们已将大门上栓。宫堡内出现一片混乱,
本章未完,点击下一页继续。