第15部分(第2/4 页)
他讲一口流利的德语和俄语,可以面不改色地杀一个人。最近的一次暗杀行动就是史朗斯基一手执行的,行刺一名访问东柏林的克格勃高级官员;这次行动是中央情报局应那个俄国流亡组织——复兴组织的要求而策划的。
麦西从档案里拿起一个信封,抽出一张叫格列纳狄·克拉斯金上校的照片。那是张铁板着的脸,削薄的嘴唇,配以一副狭细、狡猾的眼睛。
这次行刺漂亮得无话可说。克拉斯金被割掉阴茎并塞在自己的嘴里。这倒不是表明史朗斯基是个残暴成性的人,而是根据档案记载克拉斯金特别喜欢对他的男性受害者施以阉割,弄成生理上残疾,而史朗斯基就是喜欢以其道还治其人,一直罔顾禁止他这样做的命令。不过布兰尼冈和沃勒斯是对的;麦西再也想不出有其他人更适合去执行这个任务。
麦西将照片放回信封里。
他从早上七点就得出发上路,驾车到新汉姆斯薛的天国湖要有很长的一段路。
马克斯和尼娜躺在停尸房里的尸体形象时时地隐现在他脑海里,麦西清楚不管布兰尼冈怎么吩咐,他私人决不能让这件事就这么算了。谁对马克斯·西蒙干了这件事就得为此付出代价,即使这样做是越过了工作权限,麦西以前是很少做这种出格的事的。
但这次是私人恩怨的问题。
差不多一个小时以后,他听到远处教堂的钟声便抬头望着。他站起身来走到下面的地窖,掏出口袋里的钥匙圈,从中挑出一把钥匙打开地窖门。
地窖门的上方有两块松动的耐火砖,这是一个安全的藏物处,每当他在家里工作,他就派上这个隐蔽洞的用场,从来不会将任何的摘要和文件四处乱扔,也不会锁在抽屉里或保险箱里,这些地方都是可以被人撬开的。
在书房里地板底下深藏着一个小小的金属防火保险箱,这是在他的部门一再坚持下才安装上的,但很明显这是个小偷最会下手的目标物,所以麦西很少用到它。那些更重要的书面文件,他总是考虑放在那个不起眼而又更加安全的隐蔽处。他将那写着摘要的黄色拍纸薄和文件夹放入那洞里,又把那两块砖放回原位。史朗斯基的档案他要还给布兰尼冈。
此刻是下午5点。星期四下午,一月二十二号,刚刚是美利坚合众国新总统德威特·迪·艾森豪威尔上任后过了两天。
第十二章
在洁白的积雪衬映之下,再加上漆色鲜艳的木板屋,新英格兰州的众多小镇和村庄都显得分外美丽夺目。
在越过马萨诸塞州境线后,杰克·麦西在迟暮时分来到新汉姆斯薛,驰车在协和镇西北面的公路上。一路上几乎很少有车辆,半个小时后,他驾着那辆别克拐向一条通往天国湖的浓荫小道。远处白雪皑皑的山峰已尽入眼底,而那条小道的入口处竖着一块牌子,上面写着:“闲人不得穿越”。
他将车开到湖后面一点的一幢两层楼的小木屋前。屋子后面围了圈栅栏,屋子旁停着一辆已生锈了的小型“福特”客货两用车和一辆军用吉普车。湖边上一艘装有舷外引擎的小渔船系在渐渐没入湖水中的木阶上。
麦西关掉了引擎,跨出别克。小屋前有一条窄窄的木头走道。他走上木阶梯。前门没有锁,他走进去的那间房间也是空无一人。
麦西大声叫道:“有人在家吗?”但没有回应。
房间非常整洁干净,但麦西却觉得这屋子还是缺了点那种女人操持过后留下的纤柔气息。屋子里几乎没有什么家具,只在中央有一张满是刮痕的木桌和两把椅子,而墙上则挂着几对鹿角。后面还有一个小厨房,厨房用品和盆碟整齐地排放在纤尘不染的木架上。麦西注意到角落里一个枪架。上面的两支枪不见了。房间的书架上放了一些书,壁炉的墙上面有一张用木架框起来的照片。这是一张很旧的全家照,照片里的人像都已剥裂、模糊了,他们是一个男的和一个女的,还有三个小孩——两个男孩子和一个金发小女孩。
看到外面的捕鱼船、运货车、吉普车还在,麦西猜想史朗斯基可能和那个老头去打猎了。他决定到湖边去走走。
湖面上,水浪翻腾不息;顶空,乌云正密集着。一阵刺骨的寒风突地从湖上袭来,麦西站在小船边禁不住脱声叫道:“老天,真够冷的……”
他听到身后一记极轻微的枪保险打开声音,跟着又响起另一个声音。
“你要是不把手从口袋里伸出来,那你就会变得彻底冰冷了,先生。举着你的手,然后慢慢地转过身来。不然的话,就要你好看。”
本章未完,点击下一页继续。