第11部分(第1/4 页)
A 青年钢琴家宋思衡答小黑
曾有朋友拿起我放在琴上的乐谱,随意翻了几页:“你是怎么记住这些黑压压的小蝌蚪的?上万?有的吧?”这是我人生中第二多被人问到的问题,第一是:你水平肯定超过钢琴十级了吧?不过这一次难度有所增加,因为我从来没有数完过一首大型乐曲的音符数量。特别是那些几十页密密麻麻的乐谱,就像从下往上数几十层的高楼,到一半眼睛就对一块儿去了。
数都数不清的音符,是如何被识谱并且演奏的呢?这看起来是个很深奥的问题,如同世界上其他很多深奥的问题,似乎一辈子都没有办法理解。其实在现实生活中,音乐家一样有很多没有办法理解的问题,也许更多,因为他需要花大量时间在一个离现实很远的世界里自个儿待着。
然而最终和大多数人一样,迫于成长的压力还是开始理解一些现实事物。比如一些个善意的谎言,一些个恶意的实话。一些明知不可为而为之,一些明知可为而不能为之。欺诈,压迫,战争,残暴,总之都是一些大人世界里的鸟事。其实这些无非都是先习惯,后明白。如果不是习以为常,我还真就明白不了。
记住乐谱也没什么深奥的,无非就是如此。
最早也是在爸爸严厉的镇压下被迫去学习理解这些看似枯燥的乐谱并且不厌其烦地反复练习和演奏,然而几年之后我就爱上了这些密密麻麻的小蝌蚪。因为在经过戒尺和咆哮的帮助下熟练地阅读和演奏这些枯燥的乐谱之后,我开始发现这些乐谱背后的秘密,一个前所未有的新世界,一个能在飘逸着异国芬芳的土地上,建立自己王国的冷酷仙境。
人生最悲哀的事情之一,就是被迫地要去先习惯而后明白这个真假不辨的世界。就像企业家满世界地强势推销他们最新的产品,美其名曰更好的生活方式,结果世界还真的被他们改变了。当然,至于好坏,我想他们是不会关心的。所谓潮流、风尚、生活方式,不过就是人类自己鼓吹出来的一个个漂亮的烟圈,你习惯了自然会为它埋单。
所以呢,有兴趣的话先学一点点基本乐理,听一点点古典音乐,习惯一点了,你就能理解了。
我们这辈子要习惯理解很多鸟事,所以你不在乎去多习惯理解一些。
不过音乐这一样东西,也许会改变你的世界。
至少,它从来不骗人。
71.外国人亲嘴儿的声音跟中国人不一样?
A 摄影师盲问亲嘴专家
我发现外国电影里的男女吻戏,嘴巴离开嘴巴的时候经常会发出“zhui er”的一声,但感觉中国人亲嘴儿怎么也发不出来这个声音。求达人科普。
A 电影研究人员尹珊珊答摄影师盲
在接吻这件事情上,我深信全世界人民的情感都是一样浓烈炽热的。关于“zhui er”这种发音,在舌尖部位发生,跟我国汉子妹子的用嘴唇闭合发出声音的机理有着迥然差异。你自己试试看发出“zhui er”这种声音,就会发现这是类似于假啄对方的声音。我模仿了很多次,只有这种假动作才能成功。
那么我得出了自己的结论:
首先为了显示出我是一个专业人士,我会告诉你,在电影的录音阶段,用我们通常使用的方式来发出吻的声音(嘴唇)容易出现破音,就是突然出现尖锐高频音——这是厉害的录音室所不能容忍的粗鄙。怎能因为你要表达感情,就令我的声音作品出现这么恶心的技术错误?可如果一旦发生在口腔内,就不存在收音的时候会破掉、出现高频噪音的问题,录音师顿时觉得好舒服!
嗯,还有就是假吻。你知道什么叫借位吧?你知道哪怕拍AV也有大部分的借位拍摄假动作吧?“zhui er”这样的发音很多时候摆出章鱼圈圈嘴就够了,外形也比较好看,不会在被某些别有用心的截屏达人工作时,截出一张《机器猫》中小夫那样的尖角嘴。同时,演员用章鱼圈圈嘴假吻,口红就不会蹭掉,也不会留在对方的脸上。
以上回答,请专业人士一笑了之,请非专业人士铭记于心(可以找人配合,模拟测试)。
72.蒋方舟对婚前性行为怎么看?
Q Aab问蒋方舟三个问题
1.你平时那么忙,大学里学习成绩怎么样,挂过科吗?2.你理想中的男朋友是什么样子的?3.你对婚前性行为怎么看,自己可以接受吗?
A 蒋方舟答Aab
1.没挂过科。但成绩也不算顶好,中上而已。大概因为我对成绩