第4部分(第1/4 页)
,但是这些转变不是一夜之间就能完成的,实现它需要好几年的时间。 让我们来谈一谈金融信息服务到底在我们的世界中扮演了何种角色,它仅仅是一件出售的商品吗? 我认为金融信息绝对扮演了一个至关重要的角色,想想金融信息的传播速度有多么迅速吧。2002年在纽约我们就有150个活动,所请到的发言人有科菲·安南和前美国财长拉里·萨默斯,他们曾和我们的驻印度记者谈论印度的经济政策。在以前,假如我常驻印度,我不会去关心我在华盛顿的读者。但是路透社要实现这一点,不到一秒钟,我们驻印记者所说的话就会出现在每一块荧屏上,传递给全球各地的金融部门。假如今天萨达姆发表了讲话,我们不会再像以前那样需要两个星期的时间才知道他说了什么,全世界当时就收看到了他的发言。我们影响了政府和银行的决策,这些机构每天要处理数百亿、数千亿美元的资金。所以我认为这种全球性的影响是非常深远的。    书包 网 。 想看书来
访谈(3)
领导这家特殊公司,是否需要一些特别的领导力? 这是个好问题。我不认为这是一家多么特殊的公司,我也不认为这家公司在领导力上有什么特别的需要。它真正需要的也许是通才,你得喜欢你的事业,你得将自己的利益与公司、员工和客户的利益结合在一起。因此,(领导力)不仅仅涉及收入水平、利润状况,以及预算和统计数据。从基本上来讲,我们正在做的是,将内容—不管是新闻还是数据—和技术应用到两大主要市场中:金融和媒体。我们的事业遍布全球,态度比较中立;我们公司是一家全球化的公司,我们的总部设在英国,而我是个美国人,我的妻子是欧洲人;我在世界各地办公;我们只有15%的收入来自于英国市场;我们的目标是成为每个我们所服务的国家的一家本地企业。 我们不是麦当劳、耐克那样的跨国企业。麦当劳是一家美国企业,它只是将美国食品出口到其他国家。路透社不是一家民族企业。对你的问题的最好回答就是,它必须具备全球视野。运行着路透社的不会全都是美国人或者日本人。你必须关心客户的所作所为,必须关心编辑记者们的所作所为,并为技术而激动。这些事情永远都能让我兴奋。 那么在过去18个月中,你犯的主要错误是什么? 毫无疑问,这是个好问题。在用人方面我犯了一些错误,这是个人的问题。你会感觉到,不合适的人被放在了不合适的位置上,比如说我们在客户方面的某些人员。出现了这种情况你就需要进行调整。但你知道,人有时候难免会心软,不能足够快、足够迅速地进行调整。即使如此,员工仍然会骂你太过分。 在“9·11”发生时,你在做什么?对于你和公司而言,这是一次重大的挑战吗? 是的,我们有6个人(在“9·11事件”中)丧生。首先,我们清楚地知道,我们进入了危机状态。对我而言,这同样是一次危机。以前我们也遇到过需要完成很多工作的困难时刻,但只有这一次称得上是危机。所以,我们马上明确最重要的三个方面:一、我们的员工;二、我们的客户;三、这起事件对商业和经济的影响。 我们有很多员工在世贸中心里面工作,因为我们的纽约分部设在那里,我们在纽约的网络中心也设在那里。那天早上,事件发生时我们还有很多员工正在世贸中心里为客户服务。所以,我们的第一要务就是,对我们的每一个员工负责。我们大概有500名员工在那里,丧失了6名员工的确是一幕惨剧,但是我们已经把损失减到了最低。 第二是我们的客户。受到影响的不光是在世贸中心里办公的客户,由于电力供应和通讯的中断,我们分布在全球的许多团队紧急加班,恢复通讯和备份系统,以使我们的客户可以坐在家里进行交易。 第三,我们立即计算了该事件从财务上对我们的影响。虽然我们损失了数百万美元,但是这些和丧失的生命相比就无足轻重了。 很多时候,公司的成败更多地取决于整体经济环境的好坏。在今天全球经济已进入不景气的状态下,路透社是否具有新的增长空间? 我认为类似于1999年至2000年那样的经济状况不会很快到来。那时候,经济泡沫达到了巅峰,互联网热高烧不退,电信股票一路上扬,后来的种种丑闻也是在当时蓬勃而生。但我们的看法是,随着时间的推移,金融服务业将回到比原先更具长期发展势头的轨道上,增长率保持在3%~5%,而不是那种疯狂增长。但是在某些极具吸引力的市场上,它也有可能实现更快速的增长。比如在中国,现在这里的金融服务市场相对还很小。但是,对我们