第12部分(第1/4 页)
杰克嗽嗽嗓子,然后不在意地报告道:“他说野兽从海里来。”
笑声平息后。
拉尔夫顾自回过身去,成了一个衬着环礁湖的、隆起的黑色人影。
所有的目光都注视着他,一边看着环礁湖之外漫无边际的大海,一边思考着;在那种不可测量的深蓝的海水之中,似乎蕴藏着无限的可能;他们静静地倾听着风吹树叶的哗哗声,倾听着从礁石处传来的海水击拍岩石的轻微声音。
莫里斯开口了——他说得那么响,把大家吓了一跳。
“爸爸说过,海中所有的动物还没有完全被人们所发现。”
争论此刻又开始了。拉尔夫递过微微发光的海螺,莫里斯顺从地接着。会场再次悄无声息。
“我是说,因为人总会担惊受怕,杰克说你们会害怕的,那说得一点没错。但是他说这个岛上只有野猪,我倒希望他别说错,可是他不知道,我是指他知道得实在不确切。”
——莫里斯喘了口气——“我爸爸说有那些东西,那东西会造出墨黑的水来,你们叫它们什么来着——乌贼——有几百码长,能吃下整条整条的鲸鱼。”
他停下,快活地笑笑。
“我当然不相信有什么野兽。就象猪崽子说的那样,生活是有科学性的,可是咱们不知道,是吗?确切地说是知道得不确实——”
有人叫喊道:“乌贼不会从水中跑出来!”
“会!”
“不会!”顷刻间,平台上全是手舞足蹈的影子,他们争得不可开交。
对于坐着的拉尔夫来说,这似乎是幼稚的表现。
可怕的东西啦、野兽啦,对于火堆是否最重要大家并没有达成共识:每当试着把事情搞搞清楚,把话题扯开,并会发生争论,提出令人讨厌的新问题。
在幽暗中他看到近旁白闪闪的海螺,就一把从莫里斯那里抢过来并拼命地吹起来。
大家被吓住,马上静下来。
西蒙靠拉尔夫很近,他把手搁到海螺上。
西蒙感到有一种必要的危险使他要说话,但在众目睽睽之下发言对他是个可怕的负担。
“大概,”他踌躇地说,“大概是有一只野兽的。
”孩子们尖声乱叫,拉尔夫惊讶地站了起来。
“西蒙?你也信这个?”
“我不知道,”西蒙说道,掩饰不住心脏剧烈的跳动。
“可是”一场风暴随之而来。
“坐下去!”
“闭嘴!”
“拿着海螺!”
“见鬼去吧!”
“不准再说!”拉尔夫叫喊道:“听他讲!他拿着海螺!”
“我是想说大概野兽不过是咱们自己。”
“放屁!”猪崽子吓得口不择言,说出那等粗话。
西蒙接着说道:“咱们可能是一种”西蒙使劲儿想表达人类基本的病症,却说不明白。他转动脑筋。
“什么东西是最龌龊的?”
好象是作为应答,杰克突然打破了沉默,他极富表情地说了句粗话。
紧张空气的松弛使孩子们格外兴奋。
那些已经爬回到歪树干上的小家伙们重又翻倒下来,可他们已经无所谓了。
猎手们尖声叫喊,开心得要命。
西蒙的努力全面瓦解;这哄笑声无情地鞭打着他,他手足无措地畏缩到自己的位子上。
会场再次安静。有人接着发言:“也许他所说的是一种鬼魂。”
海螺被拉尔夫举向空中,凝望着朦胧的夜色。灰白的海滩此刻是最亮的了。
小家伙们一定在近旁吧?对——这一点可以表示肯定,他们就在草地中间身子紧挨着身子,挤做一团。
棕榈树被一阵疾风吹得哗哗作响,在寂静的黑夜里喧哗声更加引人注意,听上去响得很。
两根灰色的树干互相磨擦,发出令人不安的刺耳的声音,白天却谁也没有注意到。
海螺被猪崽子从拉尔夫手中夺过来,愤怒地说道:“我从来不相信有鬼——从来不信!”杰克带着一股无名火也站起来说道:“谁管你信不信——胖子!”
“把海螺给我!”响起了短暂的扭打声,海螺被夺来夺去。
“你还我海螺!”拉尔夫冲到他俩当中,胸上挨了一拳。
海螺被他从别人的手里夺过来,气吁吁地坐下。
“鬼魂谈得太多了。这些该留在白天