第5部分(第2/4 页)
他一把将刀子从刀鞘中拔出,猛地砍进一棵树的树干。下一回可不发菩萨心肠了。他狂野地环顾着四周,挑战似的看看有谁敢反驳。随后他们一下跑进了阳光里,不一会儿就边忙着找东西吃,边顺着孤岩走向平台去开会了。
《蝇王》作者:'英' 威廉·戈尔丁
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第二章 山上的火焰
海螺一被拉尔夫吹完,平台就站满了人。这次聚会跟上午举行过的那次不同。下午的阳光从平台的另一侧斜射进来,大多数孩子的皮肤被炙热的太阳光所灼伤,他们穿上了自己的衣服。
而合唱队,不象一个团体那样引人注目了,仍将斗篷扔在一边。
拉尔夫身体的左侧朝着太阳坐在一根倒下的树干上。他的右面是合唱队的大多数成员;他的左面是这次疏散前相互陌生的稍大的孩子;他的前面是蹲坐在草地上的小孩子们。
此刻变得安静了。带粉红斑点的米色贝壳被拉尔夫提到了自己的膝盖上,一阵突如其来的微风轻轻吹过平台。
他拿不定主意站好还是坐好。他侧眼朝左面、朝洗澡的那个水潭方向瞧瞧。猪崽子就坐在身边一言不发。
拉尔夫清清嗓子。
“那就这样吧!”他随即发现自己能顺利地说下去,解释清自己必须说的话。
他一手捋捋自己金黄的头发,一面说道:“我们在一个岛上。我们到过山顶,看到四面都是海水。我们到达的只是一个荒岛,荒无人烟,没有生机。”杰克插嘴说:“我们得有一支队伍——去打猎。猎野猪——”
“对呀!这岛上有野猪。”他们三人全都忙着试图传递一种感受,一种看到过肉色有生命的东西在藤蔓中挣扎的感受。
“我们看见——”
“吱喳乱叫——”
“它逃脱了——”
“我还没来得及下手——但是——下一回!”杰克猛的将刀劈进一枝树干,挑战似的朝四下瞧瞧。
会议又继续下去。
“大家都清楚,”拉尔夫说,“咱们需要有人去打猎、去弄肉。另外一件事。”
膝盖上的贝壳被他举起,他环顾着一张张光影斑驳的面孔。
“一个大人也没有。咱们只好自己照顾自己。”
会上一片唧唧喳喳,随之恢复平静。
“还有件事。咱们必须象在学校里那样来个‘举手发言’,不能许多人同时发言。”他把海螺举到面前,打量着海螺嘴。
“谁要发言我就将海螺给谁。”
“海螺?”
“这贝壳就叫海螺。要发言的人就拿着海螺说话。”
“可是——”
“瞧——”
“他的发言不能被任何人打断,除了我。”杰克起身站起来。
“咱们要作些规定!”他激动地高叫道。“规定许多条!谁要是违反这些条条——”
“喂——哦!”
“真带劲!”
“好啊!”
“干吧!”
拉尔夫感到有谁把海螺从他膝上拿起。
接着猪崽子兜着那只米色的大贝壳站了起来,欢叫声消失了。
杰克还站着,疑惑不定地瞥了拉尔夫一眼,后者却在笑嘻嘻地轻拍着一根圆木。
杰克只好坐了下来。
猪崽子一面在衬衫上擦着刚摘下的眼镜,一面眼睛眨巴眨巴地看着与会者。
“拉尔夫被你们妨碍了。你们不让他抓住关键的事情。”他停顿一下以引起大家的重视。
“谁知道咱们在这儿?呃?”
“在飞机场会有人知道。”
“带喇叭那东西的大人——”
“我爸爸。”
猪崽子把眼镜戴上。
“任何人都不知道咱们在什么地方,”猪崽子说道。
他的脸色更加苍白,呼吸更加局促。
“他们好象知道咱们要上哪儿;好象不知道。他们不知道咱们现在哪儿,因为咱们根本没到过目的地。”
他张口结舌地瞧着大家,然后摇晃着身子坐下。
拉尔夫把海螺从猪崽子手里拿回来。“这个就是我打算要说的,”他接着说,“当你们全都,全都”他望着大伙儿全神贯注的表情。
“击落的飞机着火了。没人知道咱们在哪儿。咱
本章未完,点击下一页继续。