会员书架
首页 > 游戏竞技 > 托福阅读100篇翻译 > 第21部分

第21部分(第2/6 页)

目录
最新游戏竞技小说: 原神:诸位,堕入深渊吧红魔复兴,从挽留穆里尼奥开始我的枪附加百种特性网游:幻域风云我在曼城看大门全民守岛,我能看提示和翻牌奖励NBA:热火三连冠无了?我来续游戏制作:我真的已经上岸了绝地求生之老子是挂壁全民:合成师,开局合成亡灵大军横跨大小球时代,库里鲨鱼的结合网游之开局就很惨黑暗召唤师弱?开局召唤黑影兵团领主:兵种上古神魔,就问怎么输网游之极品商人重生三十年顶级球星打造商业帝国大姚穿越重振篮联我!被PDD卖掉的世界冠军上单lol:从带飞夕阳红战队开始巨星闪耀

同义 obvious(a。 明显的)

要点 在阅读中,evident常常用于这个句型:It is evident that。。。 意思是“很明显…”。

exaggerate[ig'z???reit]v。 夸张,夸大

例句 Financiers often exaggerated the need for bills of exchange。 金融家经常夸大货币交易的需求。

同义 overstate(v。 夸大)

exaggeration[ig?z???'rei?n]n。 夸张,夸大其词

例句 Advertisers' employed tactics centered on the use of exaggeration。 广告商使用的策略主要是夸大其词。

expansion[ik'sp?n?n]n。 扩张;膨胀

例句 1。 The development of banking and other financial services is helpful to the expansion of trade。 银行和其他金融服务的发展有助于贸易的扩张。

2。 The graph shows the expansion of international business in the pany。 图表显示了公司国际业务的增长。

expedition[?eksp?'di?n]n。 远征(队);探险(队);迅速

例句 1。 Likely several factors drove these expeditions: population growth and political dynamics on the home islands; as well as the challenge and excitement of exploring unknown waters。 有几个可能的因素驱使这些探险队:人口的增长、国内的政治动力以及探索未知水域的挑战和兴奋。

2。 In 1578; sailing granted by Queen Elizabeth was his initial expedition。 1578年,女王伊丽莎白批准的那次出海是他的首次远征。

派生 expeditious(a。 迅速的)

exploit[ik'spl?it]v。 开发;利用;剥削

例句 1。 This means they must exploit larger areas of land than do agriculturalists to secure the same amount of food; clothing; and other necessities。 为了获得同等数量的食物、衣物和其他必需品,这就意味着他们必须比农学家开发更大的土地区域。

2。 As preeminent generalists; members of this species could exploit various habitats and resources。 作为杰出的多面手,这个物种的成员能开发多种栖息地和资源。

explosion[ik'splou?n]n。 爆炸;爆发;激增

搭配 a huge explosion 大爆炸

例句 1。 Scientists have questioned about this explosion for more than a century。 一个多世纪以来,科学家们都质疑这个爆炸事件。

2。 pared with their parent stars; planets are a billion times dimmer; which would be like seeing the light of a candle next to a huge explosion。 行星的亮度比母恒星暗10亿倍,就好像看到大爆炸旁边的一抹烛

本章未完,点击下一页继续。

目录
离婚当天,前夫跪求我复合舞情浓火芙蓉今日咖啡买一送一重生洪荒之蚊道人极品领主
返回顶部