第40部分(第1/4 页)
了。”
她的同伴很想听听她的情人是谁,因为彼此相熟,就说:“夫人,可能你说的是真话,
不过在还没有知道你的情人是谁之前,我却不能一下子就把我的意见扭转过来。”
这位傻大姐肚子里藏得了什么,于是就说:“朋友,这回事是不好随便说出来的,不过
我所说的心上人是加百列天使,他爱我胜过自己,因为他对我说过,我是天下最美丽的女
人。”
她的朋友一听到这些话,差一点笑了出来,不过为了好让莉赛达说下去,极力忍住了,
说道:
“说真的,夫人,如果你的情人是加百列,而他又当面对你说这些话,那你一定是比谁
都美丽了;只是我不相信天使怎么也会干出这种事来呢。”
“朋友,”莉赛达回答她说,“你错了。我的天,他那一手本事比我丈夫高明多呢,他
还告诉我,他们在天堂上也干这种风流事儿的;可是他觉得我比天上的仙女还要美丽,所以
不由得爱上了我,时常降临人间来和我过夜。现在你可以明白了吧。”那个女人向莉赛达告
辞出来,恨不得立刻会着她那许多女伴,把这闻所末闻的奇事宣扬出来,好让大家哄笑一
番。她终于真的当着许多女伴的面把这回事一五一十的说了出来,这些女人回家后,又去告
诉了丈夫、也告诉了别的女人;而这许多人又再去转告别的许多人。不出两天,莉赛达的故
事竟传遍了全威尼斯,而且落到了莉赛达的几个大伯小叔的耳里。他们也不去问她,决定要
追究一下事实的真相,还要看看这位天使能飞不能飞,因此一连几夜在暗中守候着他。
也是合该有事,一天,那亚尔贝托神父听到了外边关于莉赛达的传说,他当夜就赶到她
家、想去责问她。不料他刚踏进房中、脱下衣服,只听得门外人声嘈杂、一片喊闹——原来
莉赛达的大伯小叔伺伏在暗中,看准了有人走进宅子,跟着要来打开莉赛达的房门了。亚尔
贝托神父知道事情不妙,慌忙从床上跳了起来,可是又没个逃处,他只得打开房里的一扇窗
子,底下却是条大运河。他纵身一跳,就投入了河里。
河流很深,幸亏他水性很好,总算逃了性命,游到对面河岸,看见岸上有一家人家,大
门开着,就急忙奔了进去。屋里面有个穷人,刚有事要出去,亚尔贝托见了他就求告,少不
得捏造出一套谎话,解释他为什么在这半夜三更光着身子跑到这里来,请他看在天主面上,
务必救他一命。那好人儿听了这些话,很是可怜他,就教他睡在自己的床上,等他回来,于
是他走出房来,把神父锁在里面,干自己的事情去了。
再说莉赛达的大伯小叔冲进她的卧房,发现加百列天使已经飞走了,留下一对翅膀还在
那儿。他们扑了个空,满肚子气恼全都发作在莉赛达的头上,骂得她好不伤心;于是挟着天
使的那对翅膀等等饰物,扬长而去了。
大天亮之后,那个收容下亚尔贝托神父的好人儿在丽都市场上,听得了昨天夜里,加百
列天使怎么和莉赛达夫人一起睡觉,怎么猛不防她的亲属前来捉奸,天使又怎么吓得没处可
逃,就跳进了运河,到现在还不知他的下落。他立即断定那个天使就是躲在他家里的那个
人。他回到家里,识破了天使的本来面目,就跟他讨价还价,计较了半天,结果是,神父必
须拿出五十个金币来,否则就要把他交给他情人的亲属了。神父只得依他的条件,把钱给了
他;|3~于是想要溜走了,那好人儿又拦住了他说道:
“慢着,光天化日之下,请问你怎么能逃得了?我倒有个主意在这里,今天正好是一个
节日,有许多人扮作山熊、扮作森林里的野人等等、让别人牵着,一起上圣马可广场去参加
狩猎赛会,等赛会过后,节日就算结束,于是那些把伪装的野兽牵来的人就带着他的同伴,
各走各的路,再没人理会。乘着眼前还没人发觉你躲在这儿,要是你肯委屈一下,扮头什么
野兽,让我把你牵着出去,那我自有办法把你安然送到你的目的地。除此之外,那我看你休
想逃得了