第8部分(第1/4 页)
书包 网 。 想看书来
第13章 一些人事及看法(2)
当了解到事情真相之后,巴罗夫改变了对工业的看法。也许我在这方面起过一些作用,让他能够了解到整个世界不能依靠寻找鸟窝来生活。在他生命中的一个时期,他反对所有的现代文明,特别是与煤炭和与交通噪音的出现有关的工业进步。也许这是随他对文学的喜好而来的,因为华兹华斯(Wordsworth)也讨厌铁路,而梭罗(Thoreau)说他靠步行可以看到更多的自然景象。也许是诸如此类的影响使约翰·巴罗夫有一段时间一直反对工业发展。但也只是一段时间而已,他后来终于明白,对他来说,别人的趣味在别的方面——就好像他的趣味在自己的方面一样,是这世界的一大幸事。自从有观察记录以来,在鸟巢的营造方式上似乎没有发现能观察得出来的变化,但这几乎难以成为人类不选择现代的卫生住房而仍保持穴居的理由,这就是令约翰·巴罗夫头脑清醒的一个例子。他是自然的热爱者,但他不是自然的奴仆。在时间的流逝中,他终于能够看到现代工具的价值并赞同这些工具,虽然这事本身就很令人感兴趣,但更有意思的是,他作出这些改变是在他年过七旬之后。约翰·巴罗夫决不会因太老而无法改变自己的观点,一直在生命的最后,他仍在成长。那些由于太老而不能改变观点的人是虽生犹死的,葬礼只不过是一个形式而已。
约翰·巴罗夫的死没有丝毫悲哀可言。当稻谷在丰收的阳光下变成成熟的金黄色,收获者便忙着把它捆成束,这时谷粒没有丝毫悲哀可言。它已熟透了,它已完满地走过了自己的一生。约翰·巴罗夫便是如此,对于他,这是完全的成熟和收获,而没有腐烂。他几乎一直工作到最后时刻,他超额完成了他的人生计划。他们把他安葬在他所喜爱的风景之中,那是在他的84岁生日之时。那些风景将永远保持着他所热爱的模样。
今天,我比以前任何时候更反对战争,并且我相信全世界人民都知道——即使政客们并不知道——战争决不会解决任何问题。正是战争使得这个世界秩序良好的集体成为它们今天这幅样子——一个松散、混乱的大杂烩。当然,有人从战争中发了大财,另一些人则因为战争变穷了,然而那些发财的人并不是参战的人或那些真正在战线后面帮忙的人。没有一个爱国者会从战争中捞钱,一个有着真正的爱国主义的人不可能从战争中捞钱——踩在别人的尸体上,捞取一大把沾满鲜血的钞票。直到战士们能因为战斗而挣到钱,直到母亲们能因为把她们的儿子交给死亡而挣到钱——只有在这之后,任何公民才可能从那些为保卫祖国而献出生命的人的战争中挣钱。
如果战争还将继续的话,正直的商人们会越来越难以相信战争是获得高额、快速利润的合法手段。战争每天都在丧失它的号召力,在压倒性的不认可和对战争谋利者的反对面前,甚至贪婪都会止步不前了。企业将会站在和平一边,因为和平是企业的最好财富,否则,为什么在战争期间,发明天才会如此稀少呢?
对上一次战争、战争之前的情况和战争之后的结果进行一次公正的调查的话,得到的结果将会毫无疑问地表明,这个世界上有一群人掌握着巨大的权力,他们更愿呆在不为人知的幕后,并不寻求公职或任何权力的表征,他们不属于某个国家而是属于整个国际社会——这支力量利用每一个政府,利用每一个广泛分布的企业组织,利用每一个公共机构,利用每一个民族心理的触发点,把整个世界扔进恐慌之中,这样他们便能攫取对世界的更大的权力。赌徒玩的一个赌场老把戏是,当桌上有很多钱的时候大喊一声:“警察!”然后趁着随之而来的众人的恐慌把钱拿起来就跑。在这个世界也有一股势力在大叫:“战争!”在各国陷入混乱、人们为安全与和平作出无可估量的牺牲时,这股势力就带着从中捞取的好处逃之夭夭。
我们脑子里应该记住的一点是,虽然我们赢得了军事上的胜利,但这场战争却是那群趁火打劫的战争贩子们的胜利。我们不应该忘记,战争是一个纯属制造出来的恶魔,并且是根据精确的技术制造出来的。为战争而开展的运动和为其他任何目的而开展的运动完全一样,首先,把人们鼓动起来,通过一些狡猾的故事使人们对那些希望与之交战的国家产生疑心,继而让整个国家都产生疑心,也让另一个国家产生疑心。你所需要的就是一些自以为是而缺乏良知的机构和一个其利益与将在战争中受益者的利益联连在一起的新闻单位。随后“公开行动”很快便会出现。一旦你把两个国家之间的仇恨挑起到一定程