第75部分(第1/4 页)
他在表达自己的心情时,如克利福德后来所写的那样“用的是一种在其他情 况下少见的更潇洒、更生动的语言”,这种情况在他经历了烦乱不堪的一周
后尤为常见。但有时,他也会守着一杯酒谈一晚上的天或打一晚上的扑克。 麦克唐纳回忆说:“‘威廉斯堡’号作为现役舰只本不应供应烈性酒。”
但杜鲁门作为三军统帅“当然”有权在他想喝酒的时候在船上喝。“我对此
毫无异议??他最喜欢喝的是老祖父酒。” 当船行驶至罗德岛内的纳拉甘西特湾时,遇到了冷风、大雨和浓雾。杜
鲁门当即决定改变计划。他们调转船头,朝南边的百慕大驶去,杜鲁门知道 那儿曾是伍德罗?威尔逊最中意的疗养地。在百慕大的那几天,气候宜人,
杜鲁门尽情享受了那里的宁静和无遮无拦的阳光。8 月 23 日他写信给玛格丽 特说:“这儿简直是你梦寐以求而又难以见到的天堂。”
在返回华盛顿的途中,船刚行至汉普顿锚地就立刻遇到了风暴。“威廉 斯堡”号建造于 1930 年,长 244 英尺,最初是一艘私人游艇,战争爆发时被
海军收购过来。它的航海能力一直就不是特别好,后来为增加船的稳定性还 在船舭中放下了数百吨生铁,但仍无济于事。事后杜鲁门告诉他母亲,“威
廉斯堡”号“丑态百出”,使杜鲁门非常不舒服,想呕吐,便躺到了床上。 他后来跟贝丝描述说:“家具横七竖八地倒下,人若想不跌交只有卧床。”
他的房舱里乱七八糟,“纸张、书籍、椅子、衣物,你的、玛格丽特的和妈 妈的照片与《时代》、《新闻周刊》、《读者文摘》、《煤矿工人报》、《星
期六晚邮报》、行李、枕头夹杂在一起,像是永远也整理不好了。”
华盛顿的酷夏仍未结束,他还得一个人呆在这座他开始称为白色大监狱 的白宫中。有些仆人不断给他讲述多年来亚伯拉罕?林肯显灵的事,他开始
相信白宫闹鬼确有其事:
前天夜里(他跟贝丝说),9 点钟我关上房门上床睡觉。凌晨
4 点钟,我彼卧室门上三声清楚的敲门声惊醒,我从床上跳起来, 穿上睡衣,打开房门,没有人。于是我走出卧室,站在客厅里四处
巡视,又到你的房间和马奇的房间看了看,还是没有人。我又回到 卧室,锁上房门,重新上床睡觉。这时我听到你房间里有脚步声,
我没有关你房间的门。我又从床上跳起来,去看看,还是没找到任 何人!这该死的地方真的闹鬼了。第二天特工处的人告诉我当时那 里连一个守夜人都没有。
他越来越不喜欢住在白宫了。他想,最好将白宫改为博物馆,给总统发 一笔房租补贴。他告诉贝丝,这样他们就可以重新搬回康涅狄格大街的公寓
中去了,他知道贝丝肯定欢迎这个主意。
玛格丽特建议他:“你最好把卧室门锁上,在门背后挡几把椅子。下次 听到有人敲门别吱声。说不定将是 A?杰克逊亲自来敲门。”
他还更换了白宫内一部镶有橡木板的小型电梯,富兰克林?罗斯福去世 的那天下午,他正是坐着那部电梯到楼上去的(那部旧电梯是西奥多?罗斯
福时期安装的,杜鲁门觉得它的速度太慢,有一次它出了故障,杜鲁门被困 在两层楼之间,他不得不使劲儿按呼叫铃,等候修理工赶到地下室去把电梯
摆弄到恢复正常运行状态,才算解了他的围)。屋里安装了新的枝形吊灯, 给浴缸配备了玻璃淋浴分隔间。但他仍对这所旧房子没有什么信心。
股票市场在狂跌,西海岸的海员已经开始罢工,并迅速蔓延。他想下一 步就该是白宫屋顶坍塌了吧。
9 月的第二周,也就是华莱士惨败的前夜,他悲哀地写道:“不管发生 什么事,我总是被夹在中间。”
9 月 12 日,星期四下午,杜鲁门在总统办公室举行了一场记者招待会。 有位记者问他对商务部长当晚即将在纽约麦迪逊广场花园的一次政治集会上
发表的演说有何看法,新闻界已得到了这份演说稿。杜鲁门称他不能回答有 关一篇尚未发表的演说的问题,对此查利?罗斯和站在一旁的其他官员宽慰
地舒了一口气。罗斯事后写道:“要是总统就此打住该多好啊!”
提问的这位记者是考尔斯报业集团的威廉?迈兰德,他紧迫不舍,接着