第5部分(第1/4 页)
宋之问,?656年…712年,一名少连。字延清,虢州弘农人。弱冠知名。初征,令与杨炯分直内教。俄授雒州参军,累转尚方监丞,预修《三教珠英》。后坐附张易之,左迁泷州参军。武三思用事,起为鸿胪丞。景龙中,再转考功员外郎。时中宗增置修文馆学士,之问与薛稷、杜审言首膺其选,转越州长史。睿宗即位,徙钦州,寻赐死。
96 送杜审言 宋之问
卧病人事绝,
嗟君万里行。
河桥不相送,
江树远含情。
译:
久病与外界已早无往来,深叹你将远行万里。
小河桥上我不再远送,前边的树上就带着我对你的情意。
品:
人意慵懒,病中更是无奈。然而友人又将远离,焉能不生嗟叹?相送终要分别,只有寄情于前方道路上的山山水水、花草树木,请它们与孤独的旅人作伴。友人得诗人病中如此情意,怎不为动?txt电子书分享平台
97 途中寒食 宋之问
马上逢寒食,
途中属暮春。
可怜江浦望,
不见洛桥人。
译:
骑马催程恰逢寒食节,路途之上风景已呈晚春之色。
可叹我向江边远眺,看不到一个熟悉的身影。
品:
寒食之节,不见火星。晚春景色,木叶凋零,更觉清冷。马蹄绝难得轻。眼前之人,尽是陌生,自然生自怜之情。此时出行,不是如此风物与人情而何?
98 嵩山夜还 宋之问
家住嵩山下,
好采旧山薇。
自省撸����
何曾不夜归。
译:
家住在嵩山之下,像前人一样采摘薇草。
想来游赏山泉与溪石,何尝不是夜晚方归。
品:
颇有乡村风味。夜游泉石,其心之惬意,直令今人想煞。我辈亦尝喝酒赴宴,歌厅K歌,何曾不夜归呀!书包 网 。 想看书来
99 送司马道士游天台 宋之问
羽客笙歌此地违,
离筵数处白云飞。
蓬莱阙下长相忆,
桐柏山头去不归。
译:
吹笙唱歌我与你这道士在这里告别,筵席边那几处天空白云飘过。
蓬莱阁中、桐柏山头你一去不归,只让我们相互长久挂念。
品:
说是说相互挂念,而实际是自己惦记着神仙的生活,因而传达出诗人的羡慕之意。蓬莱高阁与桐柏山头俱为道教福地,正是隐居者向往之地。 电子书 分享网站
100 登逍遥楼 宋之问
逍遥楼上望乡关,
绿水泓澄云雾间。
北去衡阳二千里,
无因雁足系书还。
译:
逍遥楼上远望故乡,云雾之间绿水清澈。
北距衡阳尚有两千余里,无法雁足系信再回还。
品:
衡阳在古人的生活观念中已是远离京城之地,更不用说诗人身处之地还远在千里之外。鸿雁系书已是情不得已,更不用说如此亦不可得。一层更甚一层,痛苦之中更见无可奈何。
101 伤曹娘二首(之一) 宋之问
可怜冥漠去何之,
独立丰茸无见期。
君看水上芙蓉色,
恰似生前歌舞时。
译:
可叹不知去了地府什么地方,非凡的美貌再也没有目睹的机会。
你看那水面上芙蓉的姿态,正好像她生前歌唱起舞的时候。
品:
妙龄早逝,怎不令人伤感?生命是那么可贵,又会给活着的人留下这样那样的回忆,每一个消失都必将满带着痛苦的泪水。 txt小说上传分享
102 伤曹娘二首(之二) 宋之问
前溪妙舞今应尽,
子夜新歌遂不传。
无复绮罗娇白日,
直将珠玉闭黄泉。
译:
动人的《前溪》舞如今该不能见,子夜里歌唱的新曲也无法闻。
不再活着穿着美丽的衣裙呈娇色,只能死后佩戴华美的珠宝失光彩。
品: