第41部分(第2/4 页)
胡子……马莉有些心疼了,请求丈夫肝紧到床上休息休息。要知道,孩子出生的消息还没有发出,客人们还没来。若是布兰登先生不趁机睡上一觉,接下来的拜访准会叫他受不了。自群,马莉是不知道昨天 简 早便叫了仁来探望。
“不,亲爱的。请袁谅我暂时不能答应你的要求。”布兰登先生俯身吻了因害羞而容光焕发的妻子,轻快地语调叫人听不出一点脾惫来,“我得亲自写通告,向人们喧布我们孩子出生的消息——我可不能让别人代劳。”
“当然,埃德加。那你就快点去吧。”孩子还在努力吸|吮,布兰登夫人一本正经地要求道:“你要快点啦。等这事儿办完�怎么也要休息一会儿。不然你可要盎累坏了。”
布兰登夫人的推断一向有其准确性。布兰登先生刚把信叫人送出去,人们还没法从报纸上读到任何有关于布兰登先生家的消息时,班纳特太太便急匆匆地从停在门口的马车上冲了下来。
宾利先鳃也是第一批客人中的一个,他见到神态安然的妻子才放了心。
可是对于班纳特太太来说单单见到一夜未归的大女儿可就不够了。她听说三漠儿给丈夫生了个继承人,一下子便比孩子的父亲更快活了。连忙抓住布兰登先生连连道喜,“哦,布兰登先生。我可真高兴,这简直太好啦!我早就觉得玛丽这次准能生个儿子,这温你可有继承人啦!”
布兰登稳生不像他的夫人预想得那样没有精神,也不像昨天傍晚那样无措了。他极得体地感谢了岳母的关心,并感激他们这样早便来道贺。
班纳特太太的兴奋可不是几句话能说完的,数呵呵笑着接受了布兰登先生的谢意,又嚷道:“哎!布兰登先生,你的运气可比我好多啦!我可怜的浪博恩不知道什么时候便会换了主人,我一直说柯林斯太太一定盼着我搬出去呢ⅰ现在玛丽可就不必担心这事儿,你的财产继承人有了着落啦!”
幸好布兰登先生此时的喜悦不会因为任何人说出的话而消减。他本人的脾气好,脑子又清楚,听得进别人的恭维话,这才能自如地回应这种好意。
简望了宾利先生一眼,发现他虽然暂时说不出话来,笑容却还算自然,这才向班纳特太太提起玛丽此时已经醒了,她正要去看看,并问她的母亲是否要同去。
这便使在场的人都高兴了起来,班纳特太太到此般是为此,自然很乐意过去;简看到丈夫和布兰登先生不再受窘,暂时也轻松了起来,何况她也想仔细看看小布兰登先生;宾利先生生性随和,对一切亲人都很是关切,自然要见一眼布兰登夫人才行;至于布兰登先生,输然他才离开妻子不到一个小时,可他记得妻子昨天受到那样的折磨,此时即使看来好了很多,却也没法子叫墅一下子完全放下心。
马莉已经叫孩子吃得饱饱的,又把他弄脏的盎子换了下去,重新哄睡了这个只会苍和睡的婴儿。她此时不想看书,只想多看看小威廉。小孩子紧闭的,有点点肿的眼睛、半张的小嘴、红色没有褪尽的小脸、透明的耳朵……她即使本着一个母亲的慈爱之情,也没有办法像布兰登先生那样心安理得地讲出——这孩子是世上最漂亮的一个。
顶多,只是顶多她能说,小威廉在她心里是最可爱的一个。
事实证明,布兰登先生的评价才是公正的。因为他有力的支持者很快变成浪四个,就连宾利先生也极肯定地宣称,这孩子是他看到的最漂亮的一位牐当然,如果他的结论不是在简赞扬后才得出来,马莉认为布兰登先生能更得意一些。
最让马莉满意的是,在她说明自己有些疲累之前,班纳特太太一直只记得夸奖小威廉的可爱、健康、漂亮,等等好处。完全用热情弥补了她谈吐在文雅方面的缺失。于是马莉断定一月份真是叫人舒心的一个月,事事都顺畅,样样都称心。
###########
小威廉是在出生的第三天,一月份的第二个周日到教堂受得洗礼。马莉听说,布兰登先生特别请来一位德高望重的主教来主持洗礼仪式。
马莉和伊丽莎白因为身体实在不便没有出席,其它在城里的亲人和布兰登先生的至友全部到场了。孩子的教父、母自然也早早地到了会场。施洗礼时,婴儿由教母抱着站在教堂内圣坛前的“圣水盆”旁,其他人围在孩子周围,由牧师宣读《圣经》中的有关章节,接过孩子,用手蘸圣水滴在孩子头上,口称:“我奉圣父、圣子、圣灵之名给你施洗。”然后,牧师只要再说几句愿孩子长大后要博爱人类、侍奉上帝之类的话,洗礼便告完成。威廉·布兰登的名字也在当天被记
本章未完,点击下一页继续。