第7部分(第2/4 页)
满血迹的悍马说,“如果不这样,到时候你的兄弟会把那里搞得更糟。那时候他们就会崩溃。现在他们情绪已经开始波动了。”
斯崔克大步走向他的游骑兵。
大家听好,如果你们不愿意做的话,你们可以不做。但是我会把我必须做的事情完成。我们现在必须把这个东西(指悍马)弄干净,因为我们马上就要开回去。每个人都去拿些补给。别忘了多带些弹药。
斯崔克问他的点50枪手:“你能帮我把车弄干净吗?这不是命令 ”
机枪手闷闷的点了点头。他们转身准备一起去弄一桶水。
塞兹摩尔看到这一切后,气得发狂。
“我和你们一起去”他说
“你不能去,你受伤了”他的队长罗利·凯什(Raleigh Cash)中士说。
塞兹摩尔没有争辩。他现在身上穿的是体操短裤和T恤衫。因为明天他就要乘坐转移伤员的航班离开,所以他所有的装备都已经打包了。他跑进了停机棚,穿上了裤子和衬衫,然后开始找缺少的装备。他找到一个大三号的防弹背心和一个大号的头盔。他把沙拉碗一般的头盔扣在头上,抓起他的SAW,然后把子弹塞进他口袋和弹药包,连鞋带和衬衫的扣子都没系,就冲了出去。
“我要去”他对凯什说
“你不能去,你的胳膊上还有石膏呢”凯什说
“那我去拆了它”
塞兹摩尔跑回机棚,找到了一副剪刀,把石膏从接缝处剪开,然后跑回去,爬进了悍马。
凯什看着他,摇了摇头,说了声“OK”
安德森看到了这一切。他无比钦佩塞兹摩尔的举动,同时也为自己的表现感到更加的羞愧。虽然他已经穿上护甲,带上头盔,坐在悍马的后面,但是他仍然觉得耻辱。他不清楚这种羞耻感到底来自何处,是因为他的恐惧,还是因为他得像羔羊一样顺从的接受命令。
他已经决定豁出性命在到摩加迪沙城里走一遭。然而这个决定并不是来自于他的愤怒,爱国,或是战友之间的情意,而是因为他不敢拒绝。
当其他的人几乎都已经登上悍马的时候,托马斯将斯崔克拉到一边。
“军士,我不能再回去了 ”
斯崔克上士早就意识到这一幕将会发生。所有的人都在看着他的反应。斯崔克是一个游骑兵的表率,强壮、谦逊、服从、坚韧,就像书中说得那样。毫无疑问;他就是班级里的优等生,他比任何人都要出色。军官们喜欢他。这一切也意味着连队里的一些人多少会对他有一点妒忌。因此,当斯崔克遇到这样的挑战时,他们希望斯崔克会发怒。
斯崔克没有发怒,他把托马斯拉到一边,以男人对男人的口吻,平静的对他说话。他试图让托马斯冷静下来。但事实上托马斯已经很冷静了。他已经做出了一个经过深思熟虑的决定,一个非常理智的决定。他已经承受了所有他能够承受的。他刚刚结婚几个月,他不想在回到那里,他不想去死。
托马斯十分肯定的重复着“我做不到”
对一个人来讲,无论回到那里将要付出多高的代价——对于一个游骑兵来说那的确是一个难以接受的代价——托马斯都已经作出了他的决定。
“听着”斯崔克说,“我理解你现在的感受。我也结婚了。不要因此而觉得你自己是一个胆小鬼。我知道你害怕了,我也害怕……我也从来没有经历过这种情况。但是我们得回去。这是我们的工作。一个胆小鬼和一个男人的区别不在于你是否害怕,而在于当你害怕的时候你都做了些什么。”
托马斯看上去并不打算回答什么。他走开了。就在他们准备出发的那一刻,斯崔克欣慰的看到,托马斯已经和其他的同伴一样坐在了战车里。
(第10章完)
第11章:被围攻,迷路在子弹飞舞时
11…1
By Mark Bowden
INQUIRER STAFF WRITER
November 26; 1997
一等兵克莱·奥赛克打中了一只鸡。从9辆汽车组成的地面车队转过奥林匹克旅店街角的那一刻开始,周围就陷入了混乱之中。奥赛克看到人们在奔跑,拿着AK…47的男人们在疯狂的开枪,而惊恐的鸡们则到处乱飞。在悍马的枪塔里,他手中的点50机枪不停的开火。一颗子弹打中了一只鸡,把它变成了一堆飞舞的羽毛。
在这场战斗中,几乎所有的东西都被拆散了
本章未完,点击下一页继续。