会员书架
首页 > 游戏竞技 > 网王同人小说txt > 第51部分

第51部分(第2/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 原神:丘丘人,但是成为冒险家网游:无敌,从合成万物开始开局觉醒毒仙体,整个新手村炸了弹丸论破2之交织协奏曲神之舞拟真世界,我玩重甲神级游走:系统逼我打王者直播游戏唯一指定玩家做游戏的女王摆烂玩网游,赚不到钱就修仙传奇世界:映照现实,技能具现网游:我的速度赶超神明穿越异界:我的双眼能解析万物全球游戏,变成Boss虐疯玩家斩神:埋葬诸神,从破迷雾开始!掌教仙途盗墓小哥的儿子不让他跟狗玩虚澜我在航海世界当花瓶木筏求生:我手握签到系统

流的中文造诣很高

外语更是……为什么这么觉得,因为流在用外语翻译外语

妖大你说过,流的日语水平不是很高

那么她怎么将德文法文西文甚至拉丁与与日语流畅翻译

可以交流

但是流是翻译科学论文一样

而且不管如何流畅……流毕竟是中国人

我在文中并没有看到她曾经长时间在国外居住

所以,如果没有受到一个国家文化的熏陶

你如何理解这个国家文化根深蒂固的东西

你想说

流是6国语言的同传?

我目前还没有见过用外语翻译外语的同传呃

懂多国语言很正常,但是流的程度……我想陈寅恪先生在世一定会叫流一声,大师

第二个问题……就是音乐感染力的问题

我学了12年的琵琶,音乐天赋一般,所以当然做不到能感染很多人,我认为即使用【心】弹,如果没有技术和长时间技术作保证……当然那可以说流的音乐天赋极强,但是流还有她的歌声……我想到金色琴弦的女主角+拉克丝。

流在妖大文中,连箱子都跳不过

()

也就说,协调能力并不是很有优秀,但是流在动手解决问题的时候,非常的强悍,灵敏度和反应实在与她跳不过箱子相驳

成绩优秀,天生领导才能,敏锐,优秀的推理能力和逻辑能力,感染力,很多我们口中的大师身上特点在流一个人身上集中,这让我不得不称她,万能。

恩,各位前辈,大家英语学了这么多年,请大家拿起人民日报,将它翻译成英语,流畅的

但是,我认为妖大在想网王写入现实

为什么在这方面说是靠近现实

另方面又扯出来漫画里不切实际的地方呢?

いじめ的问题写出来不是为了让文章更加现实么?

我觉得前辈们受同人文影响太深,XF的原设定,这些人并没有优秀到那种程度

经历。才能。影响力感染力。

流可以影响所有的人,包括于她敌对的,怜惜的,喜欢的,无所谓的……

恩,当然可以,所以说她是万能啊

前辈身边有流这样的人,或者类似?

见到万能了,我很荣幸……恩,因为身边很多人都是做翻译的。

但是流在感情神很敏锐……

看来我的万能和妖大的万能比较有差距,或者应该叫全能

()好看的txt电子书

我知道了嗯,是我太过于偏执了,抱歉

………………………………………………………………………………………………………………………

其实问题可以总结为三大类,一类是关于BUG,一类关于万能,最后一类,就是关于写实。

BUG吧,一开始,我也已经很认真的回复了一些我的想法,单单那些东西就花了我一个多小时的时间。之后,sola提出了关于未成年能不能工作的问题。我觉得我回复中已经很明白的指明了。所以,问题又引伸出另一个,“ 雇佣未成年的话,那公司会死很惨……”其实,不然吧,如果说聘用制的话,哪家公司不是聘用制?演员公司不是聘用制?未成年演员是不是不用拿报酬?嗯,如果觉得演员是演员,跟这个没关系,咱们也可以拿晋江网站说说,网站有驻站写手,跟我们这些人是不同的,他们其实也应该是聘用制,难保这里面没未成年。晋江网站有好多未成年的写手。这是个不争的事实。

至于亲提到的,将高深的学术论文改成时尚撰稿。这便涉及到了翻译。确实,我对翻译领域不熟,起码我没有亲,你那么熟悉。所以,不会像你那么执着。这点暂且放下。

“ 对了,有关日本笔译的报酬。笔译基本上能到手的差不多是100字1000日元;女主一个月赚70万日元,我们就算女主特猛,买啥赚啥,抛掉30万期货赚的,也就是说,她差不多一个月翻译4万字左右的东西。四万字看起来不多对不对?但是,你要知道,翻译一部20万字小说,即使资深翻译,也要8个月到一年的时间………”

70万折合人民币5万。一个日本教师的年收入679万日元,每个月就是将近48万日元。也就是说日本工薪阶层的月收在34万…80万日元之间。这样的话,你还觉得她赚的多吗。以亲说30w日币是炒期货的钱,折合人民币

本章未完,点击下一页继续。

目录
相思扣尊王辣手村医现世修真天亮以前妃常狠辣:极品丹药师斗破苍穹之虚空破
返回顶部