第50部分(第4/4 页)
成为“上帝”赐予的稳健干练的总统,因为“他是这块材料”。共和党领 袖阿瑟?范登堡在记述 4 月 12 日的情形时写道,杜鲁门是“一位伟人,心地
善良,诚实耿直”。杜鲁门能“胜任吗?”范登堡在日记中推测,“我想他 能。”
几年后有人问陆军部副部长约翰?J?麦克洛伊,当他认识到杜鲁门是总 统时有什么感觉,他说:“噢,我感觉很好。因为我了解他,了解他是怎样 一个人。”
助理国务卿迪安?艾奇逊给他在海军的儿子写信说,最近在与杜鲁门进 行了一次长时间的会晤后对他有了明确的印象:
他坦诚、率直、果断、朴实。当然在判断力和才智方面有他的局限性,这是经 验不足造成的,但是我想他会学得很快,不断增强信心。对我来说,是他而不是亨
利?华莱士当总统,这似乎是件幸事。
《民族》周刊的埃文?I?F?斯通很直率,一直支持华莱士,他写道:
“我不愿承认它,但是我想罗斯福先生是精明和有远见的,他挑选杜鲁门先 生而不是华莱士先生作为他的继任人。在我国这个特定的历史时刻,杜鲁门
先生能把工作做得更好。”
编辑威廉?萨瑟恩在家乡独立城的《考察家》报上写道,国家掌握在“一 位高尚的而不仅仅是个政客的人手中”。
在忠诚的老朋友当中,如埃迪?麦金、特德?马克斯、约翰?斯奈德、 吉姆?彭德格斯特和埃迪?雅各布森,对他从来没有怀疑过。“去那儿好好
干吧,你能胜任。”吉姆?彭德格斯特从堪萨斯城立即发去电报。埃迪?雅 各布森对一名记者说:“我希望人们像我一样了解他。”
大约一天以后,在格兰德维厄回答记者提问时,新总统的母亲讲得最得 体,令人难忘:“他当总统我的确不高兴,因为我为罗斯福总统的去世难过。
如果他是被选上的总统,我会到外面挥旗,而现在显得十分高兴或挥什么旗 似乎并不合适。哈里会处好的。”
杜鲁门对母亲感到无比的高兴和自豪。他在日记中写道,她讲的话是“金 玉良言”,“即使由最好的公关人员(顾问们)起草准备,也不可能比她本 人讲得更好。”
他只是渐渐地显露自己的感情,使大家明白,如果有人被命运的转折所 惊呆,或者对未来担忧,或者为不适合担任富兰克林?罗斯福的职位而苦恼,
那么这个人就是哈里?杜鲁门。
在白宫人们立刻感到与以往的不同。杜鲁门于第二天上午 9 点抵达西侧 楼,一群记者正等候在那里,他和美联社记者瓦卡罗先后从白宫的大卡迪拉
克轿车上走下来。瓦卡罗很早就去了康
本章未完,点击下一页继续。