第5部分(第3/4 页)
aron在法文里,同时也是通心面的意思,直到十七世纪时,才专指杏仁甜饼。
玛德琳 Madeleine:
玛德琳是北法小镇孔梅西(Commercy)的传统小点心,它的特色在于像贝壳般的外表。名字的由来则是有此一说:法王路易十五的岳父-洛林公爵,有一次要大宴宾客前,厨师和甜点师发生争执,盛怒之下甜点师拂袖而去,这让公爵相当头痛。于是有人向公爵推荐一位村庄里擅长制作甜点的妇人去当救火队;筵席结束后,许多宾客都对当天的甜点赞誉有加,公爵也觉得非常开心,于是便用妇人的名字 Madeleine 为这道甜点命名,这就是「玛德琳」的由来。
加奴那 Canelé:
加奴那是法国葡萄酒知名产区波尔多(Bordeaux)的一道传统点心,18世纪的波尔多,是法国进出口贸易所倚赖的港口,很容易拿到香料、咖啡、面粉跟糖等民生物资。
加奴那的外皮是脆脆硬硬的焦糖,里面是有点类似布丁软软的口感,充满了香草和奶蛋的香气,配合微微的兰姆酒香,焦而不苦才是关键。冰的吃、常温吃、热热的吃,都各有拥戴者。
沙河Sachertorte:
奥地利著名甜点,起源于1832年某王子的家厨所做的一种甜美无比的巧克力馅。这种巧克力馅当时深受皇室喜爱。后来,一家贵族经常出入的饭店便推出了以这种巧克力涂抹的内裹杏仁及果酱的巧克力奶油蛋糕。现在,沙河蛋糕已经成为了奥地利的国宝级点心。
欧培拉Opera:
法国知名甜点,是款有着数百年历史的蛋糕,里边那股浓郁的巧克力味与咖啡味令每个爱好巧克力与咖啡的人都迷恋不已。传统的欧培拉共有六层,包括三层浸过咖啡糖浆的海绵蛋糕,以及用牛油、鲜奶油和巧克力奶油做成的馅。整个蛋糕充满了咖啡与巧克力的香味,入口即化。
越靠近夏天,天就晚得越慢。
暮色愈显浓郁,影子在黄澄的地面拖长,变得尖细。
梦浮生背着书包,手插口袋,默默无声地跟在真田弦一郎和柳平康的身后。看到柳平康欢欣雀跃的神情,他不可理解,明明感受到这个人的情绪和表现出来的是相反的,为什么能够做到如斯?这已经不是真实的了。
经过一条小巷时,真田发现梦浮生没有跟上,回转身:“怎么了?”
柳平康跑到梦浮生身旁,皱眉,透着点点关心道:“哥哥,你要跟紧噢~”不要给弦一郎哥哥和我增添麻烦。
梦浮生摇头,不作回答。刚才他分明感觉到一股强烈的邪气从巷子深处传来,又一刹那消失无踪。
当真田一行走过,从巷中一角闪出两个人影。
“你上次在医院手下留情哟~”声音妖冶妩媚,雌雄难辨。
冷酷残忍的男人暧昧的抚上说话之人白皙纤细的脖颈,唇贴上那人的耳垂,含入,又吐出,引得那人难耐的发出呻吟:“我的事还轮不到你管……主上的男宠……”说话时的热气喷洒在男人的脸侧,使得那里殷红一片,但男人的话却另他嘴唇泛白。
“呵~我是主上的男宠,你又算什么?男宠的姘头?”他是真心喜欢这个男人的,他怎么可以这样对他?
男人毫不留恋的把那人扔到地面,从口袋里掏出做工精细价格昂贵的丝质手绢,擦了擦自己的嘴和手,划开结界,离去时,回头,眼神轻蔑,语气邪魅,但吐出的词汇却如锐利的尖刀:“肮脏。”然后,举步走入结界,行走间衣带飘飞,潇洒而性感。
独留地面尚未站起的人黯然神伤。
真田领着梦浮生和柳平康来到他经常光顾的一家专卖店。
老板是一个中年男子,身姿儒雅,带着金丝边眼镜,不像是搞体育用品专卖。他笑容可掬:“真田君又来了,有什么需要我帮忙的吗?”
真田点头:“老板,我的这个朋友需要一个球拍。”
男人把小孩牵过,对真田说:“你们随便看看,我带他去那边试试球拍。”
琳琅满目的各色球拍摆放整齐。男人挑中一款红色的球拍,他看这个小孩瘦小的身子,用这款应该合适:“你挥一挥这个球拍,看看合不合适。”
梦浮生不觉得球拍对比赛起到什么作用,书上讲的关键还是靠自身技术。但还是依言挥了一下。
“轻。”有些太轻了。网球部配备的球拍也轻,平时他训练时,都是在腕部绑着铅块。
男人极微地挑眉,拿起
本章未完,点击下一页继续。