第8部分(第3/4 页)
比和你在一起的人不好反倒富有,而你和你的更好的人反倒有困难,这岂不是很可耻的事吗?” “的确如此,但他所要养活的是些手艺人,而我所要养活的却是些有教养的自由人。” “那末,手艺人就是一些知道怎样制造有用的东西的人吧?”苏格拉底问道。
“当然。” “大麦皮是有用的吗?” “非常有用。” “面包怎么样呢?” “用处也不小。” “男人和女人的上衣、衬衫、斗篷和背心怎么样呢?” “所有这一切东西也都非常有用。” “难道那些和你同居的人们连这些东西中的任何一样都不会做吗?” “我相信所有这些东西他们都会做。” “难道你不知道那欧西库代司单凭做这些东西中的一种,即大麦皮,就不仅维持了他自己和他的家属,而且还饲养了一大群猪和牛,他所赚得的远超过他所需用的,从而使他能够常常吃自己的饭替城邦干活,难道你不知道库瑞博斯单凭做面包就养活了他的全家,而且生活得丰丰足足,卡鲁托斯人,戴米阿斯凭着制造斗篷,梅农凭着制造绒线上衣,大多数的梅格拉人凭着制造背心也都生活得很好么”。
“的确,他们生活得很好;因为他们蓄养买来的洋奴,可以任意强迫他们做他们所欢喜的事,而和我在一起的却是些自由人和亲属。” “那末,因为他们是自由人而且是你的亲属,你以为他们就应该无所事事而只是吃吃睡睡吗?你看到其他度这样生活的自由人比那些从事他们知道对于生活有用的工艺的人们生活得更愉快更幸福吗?你以为懒惰和粗心在帮助人学会他们所应该知道的事并把他们所学得的记住,在保持身体健康结实,在获致并保持对于生活有益的事物方面对于人类是有益的,而勤劳和谨慎却是毫无用处吗?至于你说他们会做的那些手艺,他们是把它们当作对于生活毫无用处的东西,而且从来也不打算对任何一桩加以应用而学习的呢,还是他们有意思从事这些工作,想借它们获得好处呢?哪一种情况会使人更贤明,是饱食终日无所用心呢,还是从事有益的活动?哪一种情况会使人更正直,是工作呢,还是游手好闲地一心贪图打算购买生活必需品呢?照目前的情况看来,我想你既不爱你的亲属,他们也不爱你;因为你觉得他们对于你是个重担,而他们也感到你厌烦他们,危险在于这种情况可能越来越厉害,以致从前的友爱之情逐渐减少;但如果你指挥他们,使他们从事工作,那末,当你看到他们对你有好处的时候,你就会喜欢他们,当他们看到你对他们满意的时候,他们也就会喜欢你了。当你们都以欢乐的心情回忆过去的友谊时,由此而产生的友爱就会更为增加,从而你们就会更加友好,更加和睦相处了。当然,如果他们是去做不光荣的事情,那倒不如死了更好,但事实是,他们所会做的事情看来乃是最光荣而又最适于妇女们做的事情,凡是人们会做的事情,做起来总是最容易,最迅速,最美好,而且最高兴。因此,不要再迟延了,赶快叫他们去做这种对你和他们都极有益的事吧,他们一定会以欢喜的心情依照你所指示的去做的。” 阿里斯托哈斯说,“的确,苏格拉底,我看你的忠告非常美好。过去我是不喜欢借钱的,因为知道当我把借来的钱花完的时候,我将无法偿还人家,但现在为了获得必要的资金以便开始工作起来,我想我是可以这样做的了”。
结果,必要的资金凑足了,羊毛也买来了。妇女们吃午饭的时候一边工作一边吃饭,只是在收工以后才吃晚饭。她们兴致勃勃,脸上不再带愁容了,过去的互相嫉视变成笑脸相迎了。她们热爱阿里斯托哈斯,把他当作自己的保护人,阿里斯托哈斯也因为她们有用而很爱她们。阿里斯托哈斯终于来到了苏格拉底跟前,把他家中的这种欢欣鼓舞的情况告诉了他。
并说,妇女们认为遗憾的事,就是唯有他自己还在吃白饭。
“那末,为什么不把狗的故事讲给她们听呢?”苏格拉底问道,“据说从前有一个时候兽类都会说话,一只羊对它的主人说道:“你这个人做事真古怪,我们给你提供羊毛、羊羔和奶酪,但除了我们从田里所得到的以外,你却什么都不给我们,而狗呢,什么也不能给你提供,你却把自己的食物分给它。”当狗听到这些话的时候说道:“我指宙斯起誓,的确如此,难道不是我保护了你们免受盗贼的偷窃和豺狼的掠夺吗?如果不是我在保护你们,恐怕你们由于生命朝不保夕将惴惴不安地连饭也吃不成了”。据说,因此所有的羊就一致承认了狗应享有优先权。同样,你也可以告诉你的亲眷们说,你所处的就是狗的地位,是她们的监视者和保护人,正是由于有了你,她们才能够
本章未完,点击下一页继续。