第14部分(第2/4 页)
和夫人。先说范夫人。
萝娜说的没错;我真的不认识她了。从来没有见过一个女人;在婚后变得像范夫人那么多。当她还是小姐的时候——三十七岁以前;她总是天南海北无话不说。可是现在身为范夫人——四十三岁;她却变得沉默寡言;可以坐在那几个钟头不说话。她戴顶黑帽子;穿着打扮一反常态;如果是从前;她一定会笑死自己身上的衣服。她经常静悄悄地坐在墙角;那双干瘪的手;不是在做女红就是替他先生卷烟丝。经我仔细观察;我发现只要范斯克和女士讲话;包括女仆在内;她马上就会报以嫉妒的眼光;除此之外;她就一成不变地坐在角落;像座石膏像一样。
老实说她这种改变;是变好了;变得文静些。不过;这仅限于她的外表;内在到底改变了多少;就很难说了。我总是觉得在她文静的外表下;深藏着一份危机;或许我又猜错了。
这位改变费艾诺小姐的魔术师是谁?范斯克伯爵?他又是个怎么样的人?
一句话;他是个驯兽师。如果他娶了只母老虎;他一定会把它驯得服服帖帖。如果他娶的是我;那我一定也毫无疑问地像他太太一样——乖乖地卷烟丝。
我在这简直不敢承认;他吸引了我;我对他很有兴趣;不能克制地有点喜欢他了。
我不知道;他的魔力究竟在哪儿;能使得我在短短的两天内对他印象如此良好。范斯克伯爵有许多缺点:他的长相、嗜好、幽默感。如果换成别人;我一定会大肆批评,无法忍受;可是为什么这些缺点在他身上;我就视若无睹了呢?譬如说;他的身材肥胖;以前我是最恨胖子的。
或许是他的面部表情慑住了我。范斯克长得有点像拿破仑;从他的脸上你不难察觉出一丝军人沉着坚毅的气魄;尤其是那双眼睛;深不可测;不时射出冷峻的光芒;让人难以抗拒。他那口流利的英语;说得真叫我佩服。还有;他和女士们谈话时;总是聚精会神;面露微笑。虽然他看起来很坚强;不过昨晚我逮着了他一个毛病——当柏西尔狠狠地打着他那条小狗时;伯爵竟然在一旁吓得发抖。这件事情使我想到了他的另一个特点——喜欢小动物。他把大部分的小动物都留在意大利;这回只带来一只大鹦鹉;一对金丝雀;还有几只小白鼠。
这位喜欢小动物的伯爵;还是位博学多识的发明家和化学家呢!柏西尔说他曾发明使尸体硬化的方法;这方法能使尸体像大理石般地僵硬。
范斯克是个圆滑机智的人物;他尽量避免和黑水园的人起任何冲突。他已经感觉出萝娜不喜欢他;当他知道萝娜喜欢鲜花后;便经常送她一束束的鲜花;不过在河东狮吼以前;他也会很聪明地送他太太一束一模一样的。只要有人在场;他对太太总是必恭必敬;经常管她叫“天使”;每当她为他卷好烟丝时;伯爵总是报以一吻。
对我嘛;他又是另外一套;他抓住了我的弱点;攻击我心灵的空白处;经常把我当个男士一般;和我认真地探讨一些问题。和他在一起的时候;我感觉不出他的阿谀奉承;可是一离开他;我才清醒自责;不该沉醉于他的花言巧语中。
我不得不向柏西尔打听他的来头。可是男爵似乎对他也知之不多;他们几年前在罗马相识;当时情况惊险;我已在前头提过。好像自从那次遇劫事件以后;范斯克就再也没回意大利了;总是在日内瓦、巴黎、伦敦一带旅行。我怀疑他是不是因为政治因素而被放逐海外。不过他给我的印象倒是非常爱国;一来就问我知不知道伦敦附近有没有意大利居民。由他的信件中;我发现他在欧洲有许多的朋友。今早在餐桌他的位置上;摆了一封信;信上还盖着官印;难道他还和国内的政府官员来往?他到底是不是被放逐了?
我发现不只是我;连柏西尔也不敢轻易得罪他。搞不清自己到底是怕他还是喜欢他。
六月十六日
一位陌生人的来访;搅乱了一天的平静。
中午;我们正在用餐;仆人进来传话:“男爵;莫曼先生刚刚抵达;他想立刻见你。”
男爵对这突如其来的消息显得有点吃惊。
“莫曼先生?”他自语道;好像有点不敢相信自己的耳朵。
“是的;伦敦的莫曼先生。”
“他现在在哪儿?”
“在图书室。”
男爵听完匆匆离座;没和我们任何人打招呼。
“莫曼先生是谁?”萝娜问我。
真正的答案(2)
“我和你一样不知道。”
伯爵吃完甜点;走到旁边一面
本章未完,点击下一页继续。