第35部分(第1/4 页)
亲爱的?雷福德想。不再掩饰了。
哈蒂·德拉姆在门上敲了敲,进了门。“是的,亲爱的。”她说。雷福德几乎要作呕了。卡帕斯亚立起身,轻轻地拥着她,访佛是捧着一只瓷娃娃。哈蒂转向雷福德。“我真为你和阿曼丽亚感到高兴。”
“阿曼达,”雷福德纠正说。他感到他的妻子绷紧了脸。他将哈蒂·德拉姆的事情都告诉了阿曼达,很显然她们两个是不会成为知心朋友的。
“我还要声明一下,”卡帕斯亚说,“哈蒂将辞去在世界共同体担任的职务,准备迎接我们的再一次归来。”
卡帕斯亚注视着雷福德,仿佛是在期盼着他作出欢快的反应。雷福德在努力掩饰着内心的反感与厌恶。“再一次归来?”他问,“那么,哪一天是喜期呢?”
“这个嘛,我们刚刚找到。”卡帕斯亚向雷福德眨眨眼睛,笑着说。
“这可值得庆贺一番,不是吗?”雷福德说。
“我不知道你们两个已经结婚了。”阿曼达说。雷福德努力使自己保持镇静。他明白地知道,他们还没有结婚。
“噢,我们是将要。”哈蒂两眼望着阿曼达,说,“他想让她变成一个真正的女人。”
当切丽谈到爸爸发来的关于哈蒂的电子邮件时,她深深替哈蒂感到惋惜。“巴克,我们失去了这个女人。我们完全失去了她。”
“我当然知道这一点。”巴克说,“是我将她介绍给卡帕斯亚的。”
“可是,我也认识她。而且我认为,她完全知道事情的真相。那一天爸爸和你谈起她时,我也听到了。他尽了努力,但我们还该作些努力才对。我们应该想办法和她取得联系,和她谈一谈。”
“让她知道,我也是一位基督徒,和你爸爸一样?卡帕斯亚的飞行员是基督徒不算一回事,可是,你想啊,如果他知道我是一名基督徒,我这个周刊社社长还干得长吗?”
“我们总要找一天和哈蒂取得联系,甚至可以去一趟新巴比伦。”
“你打算怎么办呢,切丽?告诉她,她怀上了一位敌基督的孩子,应该离开他?”
“可能要跟她挑明这一点。”
切丽在计算机前给雷福德和阿曼达发电子邮件,巴克就立在她身旁。他们双方的通讯都不署名,而且在措辞上要作一些掩饰。“能否有可能,”切丽写道,“下一次让她同他一道来首都?”
七小时之后,这份电子邮件传到新巴比伦。次日,切丽才收到回音:“没有这种可能。”
“总要找个时间,找出一种办法。”切丽对巴克说,“而且要在婴儿出生之前。”
自从第一次来巴比伦——那是在与以色列签订条约之后的事——以来,这里已经发生了天翻地覆的变化,简直令人难以置信。雷福德只能将这些变化归因于卡帕斯亚以及他手上的金钱。如今,在古代文明的废墟上已矗立起一座豪华。富丽的世界之都,人烟辐揍,工商业云集。全球的政治活动中心移到了东方,而雷福德的祖国则显出一派衰落的气象。在雷福德与阿曼达随尼古拉前往华盛顿的一个星期之前,雷福德给新希望村的布鲁斯发了一份电子邮件,欢迎他旅行归来,并提了一些问题。“对于未来的前景,我仍有一些疑惑——实际上,还有很多疑惑。能否给我们解释一下第五和第七?我是说,第二、第三、第四、第六可以说不言自明。但是,我对第五和第七仍疑惑不解。”
“十分盼望能马上见到你。向你问好。”为了防止黑客的闯入,他没有写“印”字。布鲁斯会明白他说的是什么。
切丽在第五大道巴克的公寓内安顿下来。
房间布置得很漂亮,然而,这对年轻夫妇没有沉溺于新婚的喜悦之中。切丽在继续进行她的《圣经》研究,并在学习网络知识。她和巴克每天都在通过英特网与布鲁斯联系。布鲁斯写到,他目前比任何时都更加思念亲人;他十分感激这四位朋友给他的爱和友谊。他们热切地盼望着即将到来的重聚。
在祈祷中,巴克在求问是否应该将菲茨休对于东部大都市的警告告诉切丽。菲茨休总统与那些反卡帕斯亚的力量保持着密切的联系,他的消息无疑是准确的。但是,巴克不能将自己的一生花在躲避危险上。近日来世界上充满了危险,到处都可能发生战争和灾难。他的职业曾使他身处最危险的环境。他不想冒失地或傻里傻气地拿自己的生命开玩笑。然而,“灾难之光”的每一位成员对于目前的危险都十分明了。
通过电子邮件,切丽对阿曼达有了进一步的认识,雷