第16部分(第4/4 页)
是并没有找到关于火星和月球上的金字塔是人为建造的信息。不过,我确实找到了“未来事物被置于过去”的资料。这些资料出自简?罗伯茨的《未知的现实》(Unknown Reality)的第二册。
在第742章第11节,赛特提到:
鲁伯特(Rupert,赛特称简为鲁伯特是因为他说这才是她的真名)在她的书中已经暗示过,有些过去的农业文明发现并不属于现在,因为这些文明还未出现。现在,这样的概念在我这种散文体中和你们的语言中是很难得到解释的。但是换句话说,亚特兰蒂斯的遗迹还未找到是因为它们还没有被从未来置于过去。
未来是不确定的。但是,依你的说法,亚特兰蒂斯传说的基础是该文明确实是存在的。那些文明曾今散布于各处。因此,所谓的遗迹是不会被发现于任何一个被期望出现的地方的。有些存在于爱琴海之下,有些存在于大西洋之下,有些存在于北极圈,因为这个世界有不同的形态。
时间是具有同步性的,所以那些文明是与你同在的。你的记录地球年龄的方法是误导人的。
依你的说法,你在现在的任一时刻种下了似乎是来自于过去但实际上却是来自于未来的图像、故事和传说。
我开始怀疑我自己。我是否只考虑到我只需要读关于火星上的金字塔那一部分,或者我是否凭直觉认为这将会在某天成为现实,或者是我曾今确实是在赛特的某本书中读到过这样的篇章?这并非一件不寻常的事。只因每一个我认识的读赛特的书的人都陷入到了这种状况中。无论何时我们重读这些书中的任何一本,那感觉就好像是读一本全新的书,因为总有一些内容之前没有注意到,所以这似乎是一个新资料。我们常常对这样的情况有同感,而且互相开玩笑说“你一定在某本书中读到过这个,我的书中并没有这个内容”。这有一个例子:我最近刚读到赛特的书中说,当我们拿起一本书来读的时候,随着我们的阅读,我们创造了书上
本章未完,点击下一页继续。