第109部分(第2/4 页)
不这样认为。〃克伦德勒说;对努南掉过头去。〃克林特·皮尔索尔才是她的正式上司;她归克劳福德管是临时安排。我认为对史达琳特工应该单独讯问。〃他说;〃如果我们还需要什么资料;可以那时再联系克劳福德;请他协助。〃
努南点点头。〃我们肯定会欢迎你参与的;杰克;在我们听过了……啊;史达琳特工的独立证词之后。杰克;我需要你的支持。你如果想把这里当做图书馆的阅览室;不妨请便。我会给你电话的。〃
克劳福德站了起来。〃努南局长;我能不能说——〃
〃你可以走了;你能做的事就是这个。〃克伦德勒说。
努南站了起来。〃请稍待一会儿;克伦德勒先生;在我把这会交给你主持之前;我还是主持人。杰克;我们俩是老战友了;这一点司法部门新任命的先生们不太能理解。你会有机会说话的。现在请你离开我们;让史达琳为自己发言吧。〃努南说。他向克伦德勒弯过身去;对着他的耳朵说了句什么;克伦德勒脸红了。
克劳福德望了望史达琳;没有办法;他只能对不起她了。
〃谢谢你来;长官。〃她说。
警官让克劳福德走了出去。
史达琳听见身后咔哒一声;门关上了;便挺直胸膛;单独面对着那几个人。
整个进程自此便带着18世纪式的断章取义草草地进行。
在屋子里努南是联邦调查局的最高领导;但是他的意见督察长可以否决;而督察长显然已经派了克伦德勒来做他的全权代表。
努南拿起面前的文件。〃你能说明自己的身份;以便做记录吗?〃
〃我是克拉丽丝·史达琳特工。在录音吗;努南局长?要是上次有录音我就高兴了。〃
努南没有回答;她又说:〃我录音记下询问过程你不会介意吧?〃她从皮包里取出一个漂亮的纳格拉牌小型磁带录音机。
克伦德勒说话了:〃一般情况下这种预备会都是在司法部督察长办公室里进行的。今天改在这里;是为了方便大家参加庆典;但是督察长的规定还是要起作用的。此事牵涉到外交上的敏感问题;不能录音。〃
〃把对她的指控告诉她;克伦德勒先生。〃努南说。
〃史达琳特工;你被指控对在逃重犯非法泄露敏感材料。〃克伦德勒说;仔细地控制住自己的面部表情;〃具体地说;你被控在两张意大利报纸上刊登了这条广告;警告逃犯汉尼拔·莱克特说他有被捕的危险。〃
警官递给史达琳一张肮脏的佛罗伦萨的《国民报》。史达琳把那报转向窗户读了被圈出的材料:A。A。阿龙……向附近的当局投诚;敌人迫近。汉娜。
〃对此你怎么回答?〃
〃我没有登报;我没有见过这东西。〃
〃那你怎么解释这报上使用了一个密码名字'汉娜'呢?这名字只有汉尼拔·莱克特博士和本局才知道;却是莱克特博士要你使用的。〃
〃我不知道。这东西是谁发现的?〃
〃是兰利①的文件处在翻译《国民报》有关莱克特博士的报道时偶然发现的。〃
①指美国中央情报局。
〃既然密码名在局里是保密的;文件处的人读报时怎么能知道?中央情报局负责文件处;我们可以问问他们;是谁让他们注意'汉娜'这个名字的。〃
〃翻译的人很熟悉案件文件;这我可以肯定。〃
〃能够熟悉到那种程度吗?我怀疑。我们要问问是谁提出让他注意这名字的。我怎么会知道莱克特博士在佛罗伦萨?〃
〃佛罗伦萨警察局在电脑上对VICAP提出的有关莱克特的询问就是你看见的。〃克伦德勒说;〃那次询问比帕齐被杀还早几天。至于你是什么时候发现的我们就不知道了。要不然佛罗伦萨的警察局来问莱克特的事还会为什么呢?〃
〃我有什么理由需要警告莱克特?努南局长;为什么这事会成了督察长的事?我准备在任何时候接受测谎试验;把机器推进来吧。〃
〃意大利人对企图向他们国内的已知逃犯发出警告提出了外交抗议。〃努南说。他指着他身边那位红头发的人说:〃这位是意大利大使馆的蒙特内格罗先生。〃
〃早上好;先生;意大利人是怎么发现的?〃史达琳说;〃难道也是从兰利发现的?〃
〃是外交投诉把球踢到我们的法庭来的;〃不等蒙特内格罗先生发言克伦德勒已经开了口;〃我们要求澄清问题让意大利当局满意;让我满意;
本章未完,点击下一页继续。