第4部分(第1/4 页)
叽蟮哪德碜犯下贸ぃ���难劬α��角埂W拥�虼┝寺贸さ哪源���牧娇叛壑榈舻降厣稀!澳阄�裁创�拍愕穆玫糇�雇罚俊绷�κΤと��幕�遄拍源�峡�ǖ穆贸づ�鸬溃�驮谡馐蔽倚蚜斯�矗��茨歉鲈懈驹谟檬种改﹃�业牧场! 袄弦��彼�晕宜担�澳�诿卫镉质墙杏质翘摺N艺饩透��牡仄膛哺鼋锹洌�〉媚�咦盼业���薄 ∷�牧教豕鞘萑绮竦耐龋�ё潘�拇蠖亲樱�虻匕迳险玖似鹄础K�涯歉鏊�诺娜松砩系谋蛔酉瓶�V患�桓鏊懒说睦贤范�雒娉�斓靥稍谀抢铮��暮砹��锌�耍�晨吵闪肆桨耄�蠛�由险绰�搜�郏�厍嗌�模�恋孟窨榍Α! 袄弦��庇烫��艘槐叨堵ё湃熳樱�槐咚担�安ɡ既丝乘�氖焙颍��笏�撬担骸�盐依�胶竺湃ド钡簦�鹑梦遗��吹轿一罨钏廊ァ!�伤�遣挪还芰ǎ��趺锤删驮趺锤桑����窃谡饧湮堇锒掀�模�偎阑鼓钭盼摇��衷谖蚁胫�溃�蹦桥�送蝗环趴�っ牛��鹞萦畹厮担�拔蚁胫�溃�谡�鍪澜缟希�忝腔鼓茉谀亩�业较裎业�庋�母盖住���    
诺沃格拉德的天主教堂(1)
昨天我拿着报告去见政治委员,他住在一名外逃的天主教教士家里。耶稣会女管家艾丽扎太太在这名教士家的厨房里接待我。她请我用琥珀色的茶和牛奶饼干。她的饼干有一股子耶稣受难十字架的气味。其中还有狡狯的汁水和梵蒂冈香气四溢的狂怒。 宅旁的教堂里钟声乱鸣,打钟人疯了。这是个布满星斗的七月之夜。艾丽扎太太晃动着一头精心梳理过的白发,不停地给我添饼干,我享用着耶稣会的甜食。 这个波兰老妇人称我为“老爷”,厨房门外,笔直地站立着几个灰不溜丢的老头儿,他们的耳朵一色都僵硬了。在蛇一般阴险的暗处,有件修士的长袍像蛇行一般游动。神甫逃跑了,不过把他的助祭罗姆阿里德先生留了下来。 罗姆阿里德是个阉割派教徒,身体肥硕,讲起话来瓮声瓮气,讨好地称我们为“同志”。他用黄不棱登的手指头在地图上比画着波兰毁于战火的地带。他历数着他祖国的创伤,亢奋得连声音都嘶哑了。但愿一过性遗忘症让这个心狠手辣地出卖我们,又叫人随手毙了的罗姆阿里德丧失记忆吧。然而在那个夜晚,他那件紧身的长袍曾在所有的门帘旁飘动,兴冲冲地扫过所有的过道,并且对所有想喝酒的人示以微笑。在那个夜晚,这个修士的影子寸步不离地潜伏在我身后。他,罗姆阿里德先生,原本可以成为一名主教,要是他不当奸细的话。 我和他一起喝着罗姆酒,天主教教士的住宅虽已百孔千疮,形同废墟,可那种见所未见的生活方式的气息仍在其中回荡,而罗姆阿里德谄媚的谀辞则听得我筋骨为之酥软。什么耶稣受难十字架,其作用像交际花的护身符,写有罗马教皇训谕的羊皮纸和藏在女人蓝色丝坎肩内的那些已经霉烂了的信札一样不足道哉!…… 我从这儿看清了你,你是个披着紫袍的不守清规的修士,你的两手是虚肿的,你的心是软弱而又残忍的,就像猫的心,看清了你那个主的伤口,从那儿流出的是精液,是让处女醉倒的芬芳的毒液。 我们喝着罗姆酒,等着政治委员,可他迟迟未从师部回来。罗姆阿里德倒在角落里睡着了。他虽说睡着了,却仍在提心吊胆。而在窗外的果园内,在充满激情的黑森森的果园内,在充满激情的黑森森的天空下,林荫道正在融化。充满渴念的玫瑰在黑暗中颤动。苍穹中燃烧着绿色的闪电。一具被剥光了衣服的尸体横在斜坡下。月光顺着尸体两条掰开来的向上跷起的腿缓缓流动。 瞧,这就是波兰,这就是波兰立陶宛王国【注:1569年,波兰与立陶宛联合为统一国家,至1795年解体。】桀骜不驯的苦难!我,一个靠暴力闯入的异邦人,在神甫丢弃的圣殿内把一条满是虱子的褥垫铺开,将那本硕大无比的颂书垫在头下,里边颂扬的是无上尊荣的圣明的元首约瑟夫·毕苏斯基【注:约瑟夫·毕苏斯基(1867—1935):波兰社会党活动家,二十世纪波兰复国运动的首脑。1918年任新生波兰的首任总统(1918—1922),其间曾与苏联交战,1922年后任波军参谋总长和国防部长等职,据说在波兰被视为民族英雄。】。 饥寒交迫的大军朝你古老的城市蜂拥而来,啊,波兰,全世界的奴隶团结起来的歌声响彻在你这些城市的上空,你要倒霉了,波兰立陶宛王国,你要倒霉了,昙花一现的拉吉维尔公爵【注:拉吉维尔家族十四世纪为立陶宛大公国的公爵世家,尔后为波兰立陶宛王国的公爵世家,十八世纪至二十世纪为俄国和普鲁士的公爵家族。】,萨佩基公爵【注:萨