第26部分(第2/4 页)
去喝茶或者是去散步。
但是,事实却恰恰相反。
我打断她,告诉她我必须去别的地方,并希望她的孩子不久就能乖乖地在晚上睡觉。
也许我太唐突。
我几乎要哭了,不仅仅是因为一些连你也清楚明白的原因。
从那以后,我经常看到她,推着婴儿车。
有时候身边还有个男人和她一起散步。
那一定是她的兄弟,因为他们俩非常相像。
但是我相信,她并不会介意身旁经过的陌生人把他们当做夫妻,以为是一对小夫妻带着孩子星期天下午出门散步…那才是她梦寐以求的婚姻。
。。
菲尔丁(2)
我看见她往娘家写信,这让她听上去多少有点凄凉,可同时又赦免了所有对你的责备。
这些信显然表达着希望被邀请或者期盼访客的愿望。
我确定她并没有看见我。
我熟悉她的路线,所以有意避开。
我知道她一定记得我,一个她曾经撞上的瘸腿女人,一张熟悉的脸庞。
谢天谢地,你从没和她一起出现过,虽然我也为她感到很难过。
我看得出她在意这一点,但是在程度上及不上我母亲。
又或者她其实也非常在意,只是她爱你的程度超过我母亲爱我父亲。
或者与我母亲不一样的是,她永远不会离开你,斯莫尔伍德。
我在她的眼中能看出这一点。
我很好奇她又会在你的眼中看出些什么呢。
冬日的一天,我走在达克沃斯街上,全神贯注地想着去哪里弄钱养家糊口。
我盯着前面一个瘸着腿快步走着的女人好一会儿,才意识到她是菲尔丁。
她的胳膊底下夹了一叠书,是菲尔丁,绝对不会错。
她的背比上次看到时更驼,腿瘸得也更明显。
我喊了好几声,但她并没扭过头。
我跑过去追上她。
〃菲尔丁!〃我说,〃难道你没听见我叫你吗?〃〃听见了。
〃她回答道,〃但我只能走这么快了。
〃〃你还住在十二英里房里吗?〃我问道。
〃没有。
〃她说,〃我现在住在三分屋里,考彻尔街上一流的建筑。
和一窝没加入工会的妓女一起住。
〃〃你丢了工作?〃〃没有。
〃她答道,〃我知道工作在哪里。
两个月前,有人从我手中夺走了它。
〃〃你丢工作不是因为工会,〃我继续说道,〃你丢工作是因为你没加入工会。
〃〃斯莫尔伍德,〃她说道,〃难道你就是命运的力量,我所有的反抗都是白费力气?如果你是,你现在就告诉我一声,我毫无遗憾一枪崩了自己。
〃她环顾四周的商店、轿车、有轨电车,还有穿梭的马车,用疑惑的神色审视它们,仿佛很诧异为什么人们还陷在她早已放弃的物质追求里无法自拔。
〃你有没有找到别的工作?〃〃我跟你说过,有各种各样适合隐居的工作正等着我…灯塔看护员,气象观察员,电报员……〃〃你还在写你的历史书吗?〃〃很遗憾地告诉你,不管何时你问我这个问题,答案都是肯定的。
〃〃我猜那里面写到我了吧?〃〃为什么要写到你?〃我极力压抑住心中想掉头就走的欲望。
〃如果你能写历史,那就还能再为报纸撰稿。
〃我说,〃比如,我的报纸。
〃〃你的报纸?你是在告诉我,这个世界上还有人的生计要仰仗你的事业?〃〃我给你提供一个工作。
〃〃从隐士到记者…〃〃你不必做记者。
你可以只写写评论、专栏,爱写什么就写什么。
〃她身子一歪靠在一家店面上,用审视的目光俯视着我。
〃我不必处理任何事,诸如拟合同,主持采访…〃〃如果你愿意,可以在家里写作,只要你的稿件能及时送到我手上。
〃菲尔丁最终同意了我的提议,尽管她列出不计其数她不要做的事(不做东,不做西,不做这,不做那……),还有一旦提及加入工会,她就走人。
对她而言,十二英里房是介于密室和现实世界之间的过渡房,是她结束两年地狱生活后重新回复安定生活的地方。
因为她曾离死亡只有一步之遥,又亲眼目睹许多人
本章未完,点击下一页继续。