第4部分(第2/4 页)
了。
“有时我对他真是捉摸不透。”布鲁诺喃喃地说,小心翼翼地抓起一只蚂蚁。
布茨穿过教学大楼一扇扇沉重的橡木门,沿着走廊走向校长室。戴维斯小姐的脸上依然挂着那种神秘的微笑,她叫他立即进去。
“板凳!”斯特金先生迸出两个字,指了指书桌对面那个专座。就像刚才的埃尔默一样,乔治坐在来客椅里。
“奥尼尔,”斯特金先生开口了,“我听说你弄坏了属于韦克斯福德—史密斯的三张珍贵邮票。”
“可我付钱了,先生。”布茨为自己辩护。
“是呀,”斯特金先生说,“你付钱了,你付了一毛七分,而实际上它们值三百五十元。”
“可是,先生,”布茨表示反对,“它们就那么放着,我不想吵醒乔治,寄给母亲的信又晚了,所以我只是———”
“我不想知道你的‘只是’,”斯特金先生打断了他的话,“好吧,听着,奥尼尔。你不可能指望我会相信你把它们当成普通邮票的鬼话,一个人不必非是个集邮家才能明白维多利亚女王和伊丽莎白女王二世之间的区别。我认为你该向韦克斯福德—史密斯赔礼。”
布茨盯着地毯。“对不起,乔治。”他咕哝了一声。
“我认为你还该赔他三百五十元。”
布茨的脑袋一下子抬了起来:“可是先生!我上哪去弄三百五十块钱呢?”
“洗盘子,”斯特金先生回答,“放学后,从七点到九点。每干一小时学校付你两块钱。”
“可是,先生!”布茨喊了起来,“那得干整整三个月!”
“完全正确,”斯特金先生说,“就这样吧,奥尼尔,你可以走了。”
布茨穿过校园,经过布鲁诺身旁时抱怨道:“得,你以五百五对三百五领先了。”
“你在说什么?”布鲁诺吼道。
“我得洗三个月盘子,”布茨愤怒地咆哮起来,“每小时两块钱!”
“你干了什么啦?”
“我跟你说过了,”布茨恨恨地说,“我寄了封信。”
5
电子书 分享网站
臭鼬和传染病(1)
201房间的窗无声地打开了,一个隐约的身影爬出来跳到地上。布鲁诺在空无一人的校园里溜边潜行,穿过了黑暗的公路,从斯克林麦杰女子精修学校的铁栅栏上翻了过去。他在宿舍大楼旁边捡了几颗石子,朝二楼的一扇窗扔去。
不一会窗户打开了,露出一个熟悉的脑袋。“布鲁诺?……是你吗?”一个声音悄悄地问。
“还能是谁?”布鲁诺说,“听着,我得借你的皮特涅用两天。”
“干吗?”
“我必须要甩掉一个朋友,”布鲁诺回答,“能把它送下来吗?”
“稍等一会。”
布鲁诺等待着,最后窗口上出现了一只笼子,摇摇晃晃、慢慢吞吞地被放了下来,拴着它的绳子是由一根印地安腰带、三双跳舞袜、一根浴袍带和那件浴袍接起来的。
“接着啦,”布鲁诺悄声说,“谢谢,黛安。”
“没什么,只是别忘了喂它。”
“它吃什么?”布鲁诺问。
“这个。”姑娘回答说,一袋米———乔依斯牌臭鼬食从窗口扔了出来,正好砸在布鲁诺的脑袋上。娘儿们!他狠狠地想。
他一只胳膊夹着装着臭鼬的笼子,另一只胳膊夹着臭鼬食,回到麦克唐纳男校,钻进了自己的房间。
他把皮特涅在床底下藏好,又把埃尔默的闹钟拨到自己起床的老时间———八点三刻,然后就躺下睡着了。
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
虽然早就过了半夜,可印刷间里仍然亮着一点朦胧的灯光,布茨和校报的编辑正在印刷机旁忙着。他们的面前摊放着一张新闻纸。
“我要把它撕开,”布茨说,“这样它看来就像是从一张真正的报纸上撕下来的一样了。”
“真有这种叫‘蔓延性卡列特’的病吗?”
“我希望没有。”布茨咕哝着说,“听起来很可怕,是吗?”
“那还用说。你要这份剪报干吗?”
“为了我那位有疑病症的朋友,”布茨解释说,“在我摆脱他之前,他将成为一个不能动弹的废物。非常感谢你的帮助。”
“没说的———不过,我很可怜你那位朋友。”
“我可不。”布茨恶狠狠地回答。
本章未完,点击下一页继续。