第4部分(第4/4 页)
最新游戏竞技小说:
火影:从百分百完美虚化开始!、
入住黄金庭院后,爱莉拉我直播、
女扮男装后,我被校花疯狂表白、
风流短跑之神、
时空中的深情、
鲁鲁修凌驾于诸天、
凹凸世界:雷震之女、
网游之熟女陪我上青云、
穿越恋歌:上官与夏侯、
【HP】布莱克家族、
莫名其妙的异世界冒险、
英雄联盟之玩家对战、
强势文化手册、
特种兵张霄回村搞大事,被女学霸、
懂不懂ADCarry的含金量、
穿越王者:聊天室里的英雄传奇、
四合院之剥夺一切、
暗区突围之黑金指挥官、
当原神照进现实、
家养辅助投喂指南[电竞]、
也应庆贺跨越了版权的关隘。
半年后,美国商务部长飞抵北京,签订《中美贸易关系协定》。美方毫不妥协地要求,把双方互相保护包括版权在内的知识产权,列入这项协定的正式条款。并威胁说,如果没有这个条款,美国将拒绝签订这项协定。
中方谈判代表又一次强烈地感受到版权这个字眼儿的关键意义。对外开放的中国,面对的是一个知识产权保护十分发达的世界。我们必须作出让步。让出这一步,是为了跨出更大的一步。这是一个历史性的抉择。
中国人决定保护版权的时候,对版权究竟是什么东西,当时并不十分清楚。不要说参加谈判的外交人员,即使在与版权有着密切关系的中国出版界,也没人能把它说得明白。
国家出版局代局长陈翰伯这天找到被人誉为“百科全书”的汪衡,询问版权问题。
汪衡博学多识,通晓多国语言,但对版权究竟是怎么回事,一时也讲不清楚。
陈翰伯说:“你是否研究一下版权,看到底是怎么回事。洋人都找上门来了。”
当时,中国出版界与国外出版界的接触刚刚开始。无论是外国出版代表团访华,还是中国出版代表团出访,都碰到这个棘手的问题。外国人在这个问题上颐指气使,对中国人指手划脚:“你们随意翻译我国的出版物,不尊重版权,�
本章未完,点击下一页继续。