第56部分(第4/4 页)
三颗牙齿露在外面,象是一直在嗥叫的样子,一头蓬松光亮的红发低低覆盖着两眼和前额。
“是个美人儿,是不是?〃巡官说。
“他的确需要洗一洗,〃福尔摩斯说,“我想了个他可以洗一洗的主意,还自作主张地带了些家伙来。〃他一边说,一边打开那个格拉德斯通制造的软提包,取出了一块很大的洗澡海绵,使我吃了一惊。
“嘻,嘻!您真是个爱开玩笑的人!〃巡官轻声地笑着。
“喏,如果您肯做件大好事,悄悄打开这牢门,咱们很快就会让他现出一副更体面的相貌。”
“行,那又有何不可?〃巡官说,“他这样子不会给布街看守所增光,是吗?〃他把钥匙插进门锁里面,我们都悄悄地走进牢房。那睡着的家伙侧了侧身子,重又进入梦乡。福尔摩斯弯腰就着水罐,蘸湿了海绵,在囚犯的脸上使劲地上下左右擦了两下。
“让我来给你们介绍介绍,〃他喊道,“这位是肯特郡李镇的内维尔·圣克莱尔先生。”
我一辈子从没见过这种场面。这人的脸就象剥树皮一样让海绵剥下一层皮。那粗糙的棕色不见了!在脸上横缝着的一道可怕的伤疤和那显出一副可憎的冷笑的歪唇也都不见了。那一堆乱蓬蓬的红头发在一揪之下也全掉了。这时,在床上坐起来的是一个面色苍白、愁眉不展、模样俊秀的人,一头黑发,皮肤 光滑。他揉搓双眼,凝神打量着周围,睡眼惺忪,不知所以。忽然他明白事已败露,不觉尖叫一声扑在床上,把脸埋在枕头里。
“天啊!〃巡官叫道,“真的,他就是那个失踪的人。我从相片上认出他。”
那囚犯转过身来,摆出一副听天由命、不在乎的架势说,〃就算这样吧,〃他说,“请问,能控告我犯了什么罪?”
“控告你犯了杀害内维尔·圣……哦,除非他们把这案件当做自杀未遂案,他们就不会控告你犯了这个罪。〃巡官咧嘴笑着说,“哼,我当了二十七年的警察了,这次可真该得奖了。”
“如果我是内维尔·圣克莱尔先生,那么,显然我就没犯什么罪。因此,我是受到非法拘留。”
“不犯罪,却犯了一个很大的错误!〃福尔摩斯说,“你要是信得过你的妻子的话,你就会干得更好些。”
“倒不是我的妻子,而是我的儿女,〃那囚犯发出呻吟的声音说,“上帝保佑,我不愿他们为他们的父亲所做的事而感到耻辱。天哪!讲出去多么难堪啊!我可怎么办呢?”
福尔摩斯在床上坐在他身边,和蔼地拍了拍他的肩膀。
“如果你让法庭来查清这件事情,〃他说,“当然那就难免要宣扬出去。可是,只要你能使警务当局相�
本章未完,点击下一页继续。