第18部分(第2/3 页)
加注也无伤大雅。译事艰苦,犹如爬山,这些译者注就像途中歇脚的亭子,可以在此凭栏伫望一下。第一卷与第三卷是以出版为前提开始翻译的,是故译文严谨有余而清通不足,注解陡减,非到万不得已决不加注。盖因在第二卷的“山中”搭建的亭台楼榭过多(有些还有违章建筑的嫌疑)迟到有碍对自然景色的观瞻,故而自行收敛也。
正好入戏最深的必是读透剧本的演员,对原著感悟最深的多是译者本人。我从这套育儿经当中获益良多,荦荦大者有五个方面。
其一,培养孩子的心志重于一切。我们许多家长往往脱离实际,拼命给自闭症儿女搞应试教育,偏重桌面练习;稍高一层次的家长会去兼顾生活技能、社会规则的培养。熟知育儿之最高境界,更在于培养孩子的主见。在奴役残障青年的非人事件频频曝光的今天,我可不愿把儿子的干活技能训练得炉火纯青却供那些心怀叵测之徒使唤。为此,我们要贴近孩子的心声,呵护他们自尊与主见之脆弱的萌芽,因为这是其将来有尊严地活在人世间的思想基石。
其二,扎根地域社会,迈向融合共生。随着孩子的长大而与正常社会渐行渐远,这不利于其个体的成长。就像任何花草不可脱离空气’水分和土壤一样,我们的孩子一旦脱离社会之土壤和地气,就会逐渐枯萎。为此,我们作为家长要辛勤地为自己的孩子耕耘地域社会。鉴于社会之障碍要远远大于孩子本身之障碍的现实,我们家长在地域社会的修为很大程度上决定了孩子能在融合共生的道路上迈出多远。
其三,在地域社会理解、接纳孩子之前,身为家长的我们得先理解、接纳孩子,了解孩子的局限和潜力,善于欣赏其与生俱来的“缺陷之美”。在断臂纳斯塑像和釉面开片的哥窑瓷器刚刚面世之时,人们并不看好,此后“瑕疵”却被世人充分挖掘,推至审美最高层次,遂以其天然的缺陷美在艺术史上独树一帜,获得社会认可。换个积极的角度来欣赏自己的孩子,既尊重了孩子的特殊性,又调整了自己的心态。
其四,培育孩子劳动的理念及正确的金钱观。马克思认为,劳动使人与动物从根本主产生了分野。劳动是我们孩子“部分谋生”和“有意义地消遣人生”的手段,而劳动所得——金钱则是其赖以生存生活的物质基础。我希望孩子将来不要仅仅停留于温饱的层面,还要像彻之一样,独自骑车外出旅行,享受精神生活的愉悦。
其五,自闭症家庭的齐心协力极其重要。任何体制和福祉事业都有其固有的惰性,需要人们群策群力、花时间花精力去推动。令人称羡的国外之自闭症福祉现状并非一蹴而就,不是经济发展至一定程度的必然归宿,而是其家长们一起奔走呼号,持续失去舆论,进而影响决策层的结果。倘若都在各自为战、独善其身或逡巡观望,馅饼怎么会从天上掉下来?干预自闭症是一场在我们有生之年看不到终点的马拉松赛,伴跑者(家长)不在了,选手(孩子)怎么办?人生又如一趟驶向远方的列车,我们中途下车了,尚留在车上的孩子怎么办?孩子之于我,如影随形,可形不见了,影子怎么办?针对这个终极问题,卷三《为了工作,加油》给予了负责任的解答。
翻译工作时断时续,竟然拖宕了两年半之久。其间阿福学会主动喊我“爸爸”,并伴有亲昵行为。第一次听到的时候,我不禁潸然泪下。去年小年夜,次子象儿像一个快乐的小精灵降临我家,使再做人父的我一改往日沉郁的性格,成天幽默得像山田洋次笔下的寅次郎。
遥想自己当年像阿福这样大的时候,身处世家子弟末世的祖父仍不忘对我耳提面命,教我背诵“穷且益坚,不附青云之志”。殷殷情形,宛在眼前。如今祖父早已驾鹤西去,我的青云之路也缈若云烟,但育儿之志,却未尝须臾坠落。我要做一根蜡烛,燃烧自己的两端,分别为两个儿子照亮前路。蔡笑晚先生把整个人生的事功放在四个子女身上,培育了满门精英,并撰写了自传《我的事业是父亲》。我的事业也是父亲,但要求不高,只希望两个儿子将来能够有尊严有意义地活在世上,不管他是慢吞吞的蜗牛,还是飞驰的骏马。
行文至此,背后突然传来妻子的惊呼:“小象的第三泡尿尿在你的明版书上了!”不知从什么时候起,象儿养成了在书房里撒尿的陋习,一天三泡,不多不少。妻子成成心纵容,无非想挤兑我的万卷藏书,好给儿子们腾出一个游戏房间:“谁让你姓洪,‘洪’字分解开来,念成‘一共三泡’。”
从颟顸江南到负笈关外,从问道津门到成家沪上,我的肉身和灵魂在一路流浪,成堆的书籍一直随伴在
本章未完,点击下一页继续。