第100部分(第1/4 页)
咚鲜遣荒芸澄颐堑哪源�模��唤�兴咚暇突嵋�鸷涠��缓涠�突嵋�鹞颐堑呐笥训淖⒁猓�侥鞘焙颍��遣换崛寐砣�窒壬�����摹!�
“您说得真有道理!”波尔朵斯赞叹地说。
“是不坏,”达尔大尼央说。“还有,您知道吗,如果他们不对我们进行诉讼,如果他们不砍我们的脑袋,那准要把我们关在这儿,或者送到别的地方去。”
“对,一定会这样,”波尔朵斯说。
“那样的话,机灵的猎犬阿拉密斯大师和聪明的爵爷阿多斯不可能不会发现我们待的隐秘的所在,于是,解决问题的时间到了。”
“是的,何况待在这儿也不是完全不舒服,除了有件事不习惯。”
“什么事?”
“您注意到了没有,达尔大尼央,他们一连三天都给我们吃炖羊肉。”
“没有,不过假使他们第四次再送炖羊肉来,我就要抗议,您放心好了。”
“还有,有时候,我真想家,我有很长时间没有去过我的那几座城堡了。”
“得啦,暂时把您的城堡全忘掉吧,我们以后会重新看到它们的,除非马萨林先生已经把它们夷为平地。”
“您认为他敢做出这种蛮横的事来吗?”波尔朵斯担心地问道。
“不会,换了以前的那位红衣主教,是会下决心这样做的。我们现在的这一位实在太平庸,不会冒这样的险。”
“达尔大尼央,您叫我放下心来了。”
“好啦!您就像我一样脸上装得高高兴兴,一起和看守说说笑话,既然我们无法收买这些士兵,那就设法使他们对我们有好感。波尔朵斯,当他们走到铁栅栏外面的时候,您要尽量奉承他们几句。直到现在,您总是向他们挥拳头,您的拳头越是叫人敬重,就越是没有吸引力。啊!我多么想身边能有五百个金路易也好。”
“我也一样,”波尔朵斯说他不愿意在慷慨方面比不过达尔大尼央,“我会给一百个皮斯托尔。”
两个犯人正谈到这儿,科曼热走进来了,走在他前面的是一个军士,还有两个人拿着放满盆碟的柳条筐,那是送来的夜宵。
'注'
560 爱奥尼来,是古希腊工商业和文化中心之一,爱奥尼亚柱的特点是柱头有涡卷形装饰。
561 塔布,今上比利牛斯省一城市,在法国最南方。
第四十二章 智力和臂力(续)
“好呀!”波尔朵斯说,“又是羊肉。”
“我亲爱的科曼热先生,”达尔大尼央说,“您就会知道,如果马萨林先生坚持每顿都给我的朋友杜·瓦隆先生吃这种肉,他决定要采取最极端的行动。”
“我还要声明,”波尔朵斯说,“如果不把羊肉拿走,我别的任何东西也不吃。”
“把羊肉拿走,”科曼热说,“我希望杜·瓦隆先生能愉快地吃夜宵,何况我要向他报告一个消息,我肯定这个消息一定会叫他胃口大开。”
“是马萨林先生去世了?”波尔朵斯问。
“不是,甚至我不得不很遗憾地告诉您他身体好极了。”
“真糟糕,”波尔朵斯说。
“是什么消息?”达尔大尼央问。“在监狱里一件消息就像是一只仙果一样,所以我希望您能原谅我迫不及待的心情,对不对,科曼热先生?而且,您刚才向我们透露这是个好消息。”
“你们是否很高兴知道拉费尔伯爵先生身体很好?”科曼热回答道。
达尔大尼央的小眼睛张得老大老大。
“说我高兴!”他叫起来,“岂止是高兴,我简直快乐极了。”
“是呀,我受他本人的委托向你们表示他全部的问候,并且告诉你们他身体很健康。”
达尔大尼央欢喜得几乎要跳起来。他有意向波尔朵斯迅速地递了个眼色,那意思是说:“如果阿多斯知道我们在什么地方,如果他请人传话给我们,那么他不久就要行动了。”
波尔朵斯原来并没有那么灵巧,能够理解达尔大尼央的眼色,可是这一次,听到阿多斯的名字,他和达尔大尼央的想法完全一样,所以他懂得了达尔大尼央的意思。
“您是说,”这个加斯科尼人还不敢相信似地向道.“拉费尔伯爵先生委托您向杜·瓦隆先生和我表示他全部的问候?”
“是的,先生。”
“您见到他啦?”
“当然。”
“在哪儿?如果这样