第18部分(第3/4 页)
间公寓。我有他的地址。嗯……13A Bloomsbury广场,第二层。明白了吗?
把他带到这里来,你愿意用什么借口都可以,但是一定要把他带来!别回答有关这里的任何问题,也别问任何问题。明白了吗?“
在迷惑的,垂头丧气的Somers跑出房间的时候,哈德利上下打量着这个房间,踢着家具的边边角角。坐在一边满怀兴趣注视他们的O'Rourke摇了摇他的烟斗。
“好了绅士们,”他说,“我想去看看那条大警犬。我不知道这个Burnaby是谁,但是你们好像已经了解他了。你们有没有什么问题想要问我?我把我所知道的关于Loony的事情都告诉警官了,或者可以说,是告诉Somers了。但是如果还有什么事情的话——?”
哈德利深深吸了一口气,然后低下头来继续工作。他把他公文包里面的文件翻了一遍。
“这是你的陈述,对吧?”这督察大概浏览了一下。“你还有什么想要添进去的东西么?我指的是,你是否能够肯定他说他的兄弟在这条街上租了房子?”
“他就是这么说的,先生。他说他曾经看到他在这周围闲逛。”
哈德利抬头瞪了他一眼。“这可不是一回事吧?他到底是怎么说的?”
O'Rourke好像觉得这是个双关语。他改了口。“哦,嗯,他后来是这么说的。他说,”他在这里有间房子。我见过他在这里闲逛。“或者之类的话吧。这绝对是真的!”
“但不是说的很明确,对吧?”哈德利问到。“再仔细想想!”
“啊,别催命,我在想!”O'Rourke不满的抗议到。“别着急。有些人会跟你说一大堆不着边际的话然后问你一大堆问题。如果你的回答跟原来说的有任何差别,他们就会认为你在撒谎。对不起,伙计,但这是所有我能做到的了。”
“关于他的这个兄弟你都知道些什么?自从你认识Fley之后,他都告诉过你些什么?”
“没有这回事!他什么都没说!我不想让你产生误解。我说我比大多数人都了解Loony,不代表我知道他的任何事情。没人知道的那么仔细。如果你见过他你就会知道,他是那种为数不多的人,在你和他喝了几杯酒之后你就可以信任他并且和他谈关于你自己的事情。这就像请吸血鬼和啤酒一样。等等!——我是说长的像吸血鬼一样的人,仅此而已。发狂(多义词,Loony除了是他的名字之外在英文中也有发狂的意思)对他来说是一种很好的运动。”
哈德利听了之后说:“最大的问题在于我们现在——你也能够猜得到——处境很难过。我想你也看过报纸了吧?
“看了。”O'Rourke眯起眼睛。“为什么问这个?”
“一定是某种幻术,或者舞台上的魔术杀了那两个人。你说你知道一些魔术师和逃生大师。你只不知道任何能够解释这些情况的把戏?”
O'Rourke笑了,细心梳理的小胡子下面露出了闪闪发亮的牙齿,他眼睛周围的皱纹因为发笑而变深了。
“哦,好吧好吧!这就不同了,非常不同!看看,我就跟你直说了吧。当我提议要用绳子从那扇窗户溜出去的时候,我就注意到了你。恐怕你有了些主意,我没说错吧?”他吃吃的笑着。“别想了!一个魔术师能用一根绳子做出任何表演来,绳子如果他有一根绳子,就能不留任何痕迹的离开。但至于另外么——”O'Rourke皱着眉头,用他的烟斗轻轻刷着他的小胡子。他扫视这间屋子。“就是这样。我不是权威。对于这种事情我了解的不多,而且对于我所了解的我一直都保持沉默。比如——”他比划着——“比如一些专业礼节,如果你能明白我的意思的话。同样,像从锁住的箱子里面逃脱然后消失或者这类的事情——好了,我放弃了,我不再谈这些事情了。”
“为什么?”
“因为,”O'Rourke加重语气说,“大多数人在知道机关之后都会非常~失望。或者说,首先,这种事既简单又巧妙——简单的有些可笑——以至于他们无法相信他们会被欺骗。他们会说,”哦,该死!别跟我说那种事!我一眼就能看出来。“或者,其次,这是需要协助者才能完成的把戏。这让他们更加失望。他们会说,”哦好吧,如果你还需要别人帮助的话——!“好像有人帮忙什么都能做到一样。”
说完了他就开始抽烟。
“人类真是有趣。他们去看魔术,你告诉他们这是个魔术;他们花钱去看。结果
本章未完,点击下一页继续。